Книга Талисман прошлого "Тайна императоров", страница 27 – Ксения Холодова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Талисман прошлого "Тайна императоров"»

📃 Cтраница 27

– О чём вы? – не понимая его намёков, уточнила она.

– В нашей глуши уже много лет не происходит никаких интересных событий. Со всеми близживущими семьями я знаком, так же как и с некоторыми в городе. Но о вас я прежде никогда не слышал. Воистину, по описанию Мари, вы чуть ли не с неба к нам спустились. И, простите меня за прямоту, ваши слова изредка кажутся странными.

– Будем надеяться, что скоро всё разрешится, и моё появление не будет казаться столь мистическим, – с иронией говорила Клэр, прижимая руки к лицу.

Практически до самого вечера, неприлично долго, Клэр и Пётр то прогуливались по имению, то, сидя в ротонде около водной глади, общались о философии и поэзии. Клэр, которая никогда не считала себя чересчур образованной из-за нежелания читать литературу, в разговоре с Петром поняла, что без каких-либо проблем в состоянии поддержать беседу практически на любую тему. Однако ей с большим трудом приходилось сдерживать себя в моменты обсуждения современных художников или композиторов. В то время как Пётр наблюдал её лёгкость и непринуждённость в общении с ним, в голове Клэр выстраивались цепи событий, которые происходили после середины девятнадцатого века и о которых говорить явно не следовало.

Пётр рассказывал ей о своих успехах на литературном поприще и о том, что его больше всего вдохновляет. Клэр, воодушевлённая рассказами, изучающе пожирала его глазами. Ей всё ещё казалось, что это просто затянувшийся прекрасный сон, а перед ней сидит плод её романтичной фантазии. «Человек девятнадцатого века, вот как ты выглядишь и мыслишь. Вроде и не отличаешься на первый взгляд ничем, кроме одежды, но на самом деле отличаешься всем, начиная с мировоззрения и заканчивая поведением».

С наступлением сумерек Майя, долго искавшая Клэр и Петра, наконец обнаружила их и пригласила на ужин вместе с Марией Павловной. Изрядно проголодавшись, они втроём направились в дом, где их уже ждала запечённая уткас картофелем и яблоками.

День оказался длинный, полный приятных открытий. Это был первый день, с которого Клэр стала переоценивать своё появление здесь. Не зная, как долго продлится её путешествие, но предполагая, что оно не вечно, Клэр решила наслаждаться и черпать из всего, что её окружает, как можно больше знаний.

К обеду следующего дня Клэр с ног до головы была окружена вниманием. Сразу после завтрака Мари лично присутствовала при снятии мерок и подборе тканей для её будущего платья. После двухчасовых разговоров о кружеве и шёлке пришёл врач. В отличие от дам он без лишних слов и вздохов принялся задавать Клэр различные вопросы относительно её самочувствия. В беседы он отметил:

– Не хочу на вас клеветать, мадемуазель, но мне думается, что ни о какой потере памяти речи быть не может.

Мари, находившаяся в тот момент в комнате, задумчиво повела бровями, переглянувшись с Клэр.

– Но ваша рассеянная речь и усталый вид могут свидетельствовать о том, что я ошибаюсь. Видите ли, человек – настолько индивидуальный организм, что малейшие изменения в нём могут выражаться по-разному, да-с-с, – заключил пожилой мужчина хриплым голосом.

– Но, если бедняжка не помнит, что с ней произошло, как нам ей помочь, мосье Золоткин? – с чрезмерным волнением спросила Мари врача.

– Время в данной ситуации будет лучшим лекарством для неё, как и покой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь