Онлайн книга «Книжная волшебница. Жить заново»
|
– А что? – по губам Стоуна скользнула язвительная улыбка, и он осушил второй стаканчик зелья – видно, истерика ассистентки выпила из него последние силы. – Серафина, я понимаю. Если вы не хотите работать со мной, то лорд Скалпин предлагает прекрасный вариант. Конечно, в жаловании вы потеряете, но… – Даже не думайте! – воскликнула Серафина. Глаза сверкнули невысохшими слезами, лицо исказилось от гнева. – Даже не думайте, что выбросите меня отсюда, оскорбив недоверием! Я принесла документы по поставкам продовольствия в академию, они у вас на столе, господин ректор. Подпишите, и я отправлю. Берн и Эльза переглянулись, обменялись понимающими улыбками. Горячие чувства, конечно, хороши, но разумный человек всегда подкрепляет их чем-то более материальным и весомым. Стоун усмехнулся, осушил еще один стаканчик и кивнул. – Тогда напечатайте мне, пожалуйста, список преподавательского состава в двух экземплярах. Подпишу, потом отправите в министерство. И еще акт о проверке защитных заклинаний принесите, Кимбри сказал, что все уже подготовил. Серафина кивнула и удалилась с гордо поднятой головой. Когда за ней закрылась дверь, то Берн сказал: – Я и не ожидал другого ответа. – Я тоже, – согласился ректор. Пристально посмотрел на них и спросил: – Вы поговорили? Эльза кивнула. – Да. Я хочу попросить у вас какую-нибудь другую работу. Пока Виктория не разобралась, как снимать проклятие, нам с лордом-хранителем лучше быть подальше друг от друга. Есть вещи, которые очень сложно контролировать. Берн сорвался,когда увидел Эльзу у вагона, узнал, что она свободна, да к тому же они теперь и работают вместе! Темного пятна не было видно под рукавом рубашки, но Эльза знала, что оно никуда не исчезло. Стоун откинулся на спинку своего кресла. Вздохнул. – Даже не знаю, что вам предложить, честно говоря, – признался он. – Вы ведь не наемная работница, у вас, скажем так, особый статус. Эльза понимающе кивнула. Вспомнилось, как король отблагодарил Збигнева Косича за победу – спасибо государю Александру за то, что он просто отправил Эльзу на север. Как ни крути, она все-таки предала своего мужа. И Лионель сейчас ждет казни – если уже не казнен. – Поступим так, – ректор поиграл остро заточенным карандашом, и Эльзе почему-то представилось, как Стоун резким движением вгоняет его в чей-то глаз. – Раз Виктория так энергично взялась за дело, помогайте ей. Появитесь в библиотеке, когда проклятие будет снято. Берн улыбнулся, и Эльзе показалось, что в этой улыбке было облегчение. – К тому же, в библиотеке сейчас Павич, – Стоун усмехнулся. – Пусть будет твоим добровольным помощником. – Как же Вандеркрофт загнал его обратно в портрет? – поинтересовался Берн, и усмешка ректора сделалась широкой и какой-то глумливой. – Сварил ему кое-какое зелье из пшеницы, – объяснил Стоун. – Такое когда-то было в ходу в Гаэнтийском княжестве, уложило Павича очень быстро. А там уж дело техники! Мы все тогда были молоды, энергичны, ничего и никого не боялись… – он задумчиво покосился в окно, на тучи, укутавшие мир в серое одеяло и добавил: – А сейчас рецепт потерян, так что придется договариваться. – Попробую, – кивнул Берн и посмотрел на Эльзу. – Спасибо, что выслушали. – И вам спасибо за правду, – откликнулась Эльза и быстрым шагом вышла из ректората. Серафина сидела за печатной машинкой: колотила пальцами по клавишам так громко и резко, словно хотела разломать несчастный предмет на части. На Эльзу она даже не взглянула – та вышла в Сердце академии, закрыла за собой дверь и привалилась к ней спиной. |