Онлайн книга «Соблазнение праведного заклинателя»
|
— Она не сможет сделать её круглой, — тут жезаныла Сю Мин. — Я нарисую гору Пяти духовных зверей, — вызвался Чжан Вэй, у которого был красивый почерк и каллиграфия хорошо получалась. Картина из-под кисти Чжан Вэя выходила изящной и величественной. А силуэт горы с пятью вершинами — узнаваемым и похожим на гору Пяти духовных зверей. — Думаю, нам стоит оставить это дело Чжан Вэю, — решила я. — Согласна! Уж он-то ничего не испортит, — быстро закивала Сю Мин. — Предлагаю на одной из сторон просто написать наши имена. Получится как стих. Послушайте: весна, маленький дух, могущественный и великий, медленный и умный… — Твоё имя пишется как «маленький дух»? Твои родители странное имя для ребёнка выбрали. Но, может, это из-за цвета волос и… Прости, — спохватилась, что лезет не в своё дело, Сю Мин. — Ну… Мои волосы всегда были такими, — дала подсказку я. Врать я не то чтобы не могла, но не любила этого делать. Чжан Вэй нарисовал пять духовных зверей в облаках и фигуры четырёх людей в одеждах претендентов ордена Вушоу. А на четвёртой мы написали свои имена. У Чун была самая короткая, размашистая и варварски неказистая подпись. — Я же говорила, у неё просто ужасная каллиграфия, — Сю Мин недовольно поджала губы. — Зато у вас с Чжан Вэем красиво получилось, — заметила я. Сю Мин довольно улыбнулась, любуясь ровными строчками, и смущённо перевела взгляд на невозмутимого Чжан Вэя. — Как хорошо, что мы доверили разрисовать фонарик тебе, брат Чжан Вэй, — проворковала Сю Мин. — Э… — замялся парень от её заигрываний. — Рад, что тебе нравится, сестра Сю Мин. — Очень! Я огляделась. Почти все справились со своими фонарями и были вполне довольны получившимися результатами. Сусу и Анхэ работали в паре, никому не позволяя прикасаться к своему фонарю, у них действительно красивый получился, с изящным рисунком влюблённых и даже настоящий небольшой стих о скорой встрече. Чего у сестёр было не отнять, так это интереса к любовным историям и вкуса. Запускать фонарики под руководством старшего брата Ли Бо и ещё двух его товарищей мы пошли к обрыву. Там всегда дул ветер. Лучшего места, чтобы фонари сразу поднялись вверх — прямо к небу, было не найти. Считалось, что фонарики с желаниями и благодарностями поднимаются в чертоги верховного бога Солнца, который ещё и за войны отвечал. ЧжанВэй под руководством старшего брата Ли Бо поджёг фитиль у маленькой свечи, и мы вчетвером встали вокруг фонарика, лишь слегка придерживая его. — Нужно загадать желание, — напомнила Сю Мин. — Но фонарик один, это может быть только одно желание, — покачал головой Чжан Вэй. — Тогда давайте загадаем оставаться друзьями всегда, — предложила я. — Друзьями? — Сю Мин посмотрела на Чун и скривилась. — Хорошее желание, — одобрил Чжан Вэй. — Ну ладно… Чун не ответила ничего, и, похоже, она вообще не понимала смысла загадывать желание. Но главным было вовсе не исполнение загаданного, а сам ритуал объединения намерений и помыслов. Мы подняли фонарик вверх. Мелкая Чун даже привстала на цыпочки, чтобы как можно дольше удерживать в руках так и норовивший взмыть вверх фонарик. Стоило только отпустить его, как поток воздуха подхватил лёгкую конструкцию и увлёк за собой вверх. Всё выше и выше! Я зачарованно смотрела на почти дюжину фонариков, которые раскачивал и крутил ветер. Они словно плыли по начавшему темнеть небу, превращаясь в первые звёзды. |