Книга Осень. Кофе. Акварель, страница 97 – Алена Лотос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осень. Кофе. Акварель»

📃 Cтраница 97

Я вышла из домика, закрыла его на ключ, подергала дверь. Прикоснулась лбом к холодному стеклу, делясь с ним глубокой благодарностью и кусочком застывшего счастья.

— Спасибо…

И пошла по деревянным мосткам к главному зданию.

Целиком пожелтевшие деревья быстро облетали. Прибрежный ветер суров, чуть почувствует слабость и спуску не даст. Так и оголялись кусты, осины и клены. Под ногами по-осеннему шуршала листва. Ту, что пала ночью, еще не успели собрать, и я зарывалась в нее мысками сапог.

Люди тоже медленно впадали в осеннее настроение. Больше никто не купался — холодно! Благовидные седые старички-рыбаки перебрались в кресла-качалки под навесами и вспоминали былые деньки. Их супруги больше не собирались книжным клубом в беседке, предпочитали теплый холл первого этажа. Когда я тихо вошла внутрь, старушки с жаром обсуждали очередной роман.

— А я считаю, что Алекс в корне неправ! — горячилась одна незнакомая бабуля, видимо, из новеньких. — Далась ему эта Джулия, пф! Вертихвостка! Тянет из него эмоции и поддержку, а держит на расстоянии!

— Но ведь он пытается завоевать ее, — возразила ей другая читательница. — У этой девушки, должно быть, золотое сердце, и их связывает множество воспоминаний.

— Ха, до тех пор, пока он не обзаведется собственными золотыми приисками, не видать ему ее «золотого» сердца, как своих ушей! — продолжала напирать первая бабуля. — Она же золотоискательница, это сразу видно. Нашла себе кошелек поувесистее и присосалась, а Алекс для нее «толькодруг»!

— Мадам де Куль, что вы такое говорите! — с преувеличенным ужасом замахали на нее члены клуба.

Мадам слегка сжалась, но боевого настроя не потеряла.

— А разве я что-то не так говорю? От нее никакой пользы, лишь один вред несчастному юноше!

Я замерла посреди холла, чувствуя, как дрожит и заполошно бьется сердце. Снова это слово. Золотоискательница… Оно будто преследует меня. Будто, если у тебя нет богатых родителей или внушительных средств — ты недостойна любви и счастья.

Но ведь это не так…

— Что же, дорогая Элоиз, — прошипело мне под руку. — Бросил тебя твой несравненный граф?

— Это ничего не меняет, — ответила я четко и громко, даже не глядя в сторону, откуда раздавалось шипение. Впереди, за стойкой администратора стояла мадам Тильма, и ее благосклонный взгляд придавал мне силы. — Я все еще считаю, что любовь стоит любых испытаний. Даже испытаний разлукой.

И я с гордо поднятой головой направилась к мадам Тильме. Вслед мне неслось недоброе, как будто торжествующее, хихиканье. Плевать! Даже если моя сказка не случилась, если Тео пропал окончательно и навсегда — я буду стоять на своем. В моей любви — сила, какой бы одинокой она не была.

— Докучает она тебе? — с коротким вздохом спросила мадам Тильма. — Не обращай внимание. Мадам де Кобаль не повезло ни в жизни, ни в любви. Единственная ее отрада — это мелкие пакости. А ты здорово задела ее тогда.

— Ничего, мадам Тильма, — ответила я, вздернув нос и даже улыбнувшись. — Мне не страшно.

— Молодец, девочка, — ответила улыбкой на улыбку мадам. — Продолжай держать этот настрой и все у тебя будет в лучшем виде. Так что же, выезжаешь?

— К сожалению… Отпуск закончился, скоро нужно выходить на работу. Меня там уже заждались. И Селеста говорит, что в Галерее происходят какие-то изменения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь