Онлайн книга «Осень. Кофе. Акварель»
|
Трансляция прекратилась, птиц удивленно моргнул и вернулся к любимому занятию. Старички принялись расходиться с разочарованным ворчанием. Мы с Тео переглядывались. Никому не хотелось первым озвучить дурную весть. — Неужели нам придется отложить прогулку? — спросила я расстроенно, когда в холле главного здания не осталось никого кроме нас и пары служащих. — Давай дождемся вечера, — предложил Тео, сразу пересев на мой диван. — Нам пока есть чем заняться. А там, может, и погода лучше станет. — Хочешь сказать, ты уже нашел способ забрать уголек из камина мадам Тильмы? — хмыкнула я, мгновенно перестроившись на игривый лад. А вот Тео скривился и привлек меня к себе. — Я думаю над этой проблемой. Ты задала непростую задачку, Лори! Вот теперь мне нужно придумать, как проникнуть в ее спальню на втором этаже… — На метле. Оказалось, что ты неплохо умеешь летать. — Не напугать бедную, немолодую женщину, — Тео проигнорировал мой подкол. — А вдруг она там будет не одна? А вдруг она там будет… Неодета… — Тео! — возмутилась я. — О чем ты думаешь! — Я просто перебираю варианты! — засмеялся он. — Видишь, какая сложная миссия мне предстоит! — Нет, давай ты не будешь думать о том, как напугатьбедную мадам Тильму! — начала предлагать варианты я. Не хотелось так подставлять ни Тео, ни мадам. А буйная фантазия художника уже подкинула несколько ярких образов, достойных серии карикатур. — Давай я сама попрошу у нее уголек. Или попросим Симона… — Ни за что, Лори! — наигранно возмутился Тео, крепче прижав меня. — Я должен сделать все сам! Под покровом ночи распахнуть окно, пролезть внутрь… — Тео! — Нет-нет, ты послушай! — вдохновленно продолжил Тео, раздухарившийся не на шутку. — Я раздобуду черную маску и плащ. Будет идти дождь. Кота я запру в твоем домике. На тихо стрекочущей метле я подберусь ко второму этажу… — Но ведь метлы летают бесшумно… — Лори! Ну вот зачем ты все портишь? — засмеялся Тео. — Ведь такой кадр выходил, такой момент! А потом я бы преподнес уголек тебе, в знак нашей… Нашего… Мда… Тео вдруг замялся, весь запал медленно сдулся и испарился. Больше он не решился ничего добавить, только продолжал удерживать меня в объятиях. А я вся превратилась в натянутую струнку, ждала и хотела услышать. Именно сейчас я пожалела, что не наделена чудовищным даром читать чужие мысли. Но, увы. Тео неожиданно чмокнул меня в макушку, поднялся и предложил продолжить работу над полотном. Я выглянула в окно. Ветер на улице не собирался прекращаться, лишь сильнее гнал низкие, темные тучи да гнул золотые березы. Те часто роняли листья, словно слезы, словно молили о пощаде. Но ветер был неумолим. — Надеюсь, дождь не пойдет, — проронила я. Металлический Соловей вдруг перестал чистить перья и повернул пустой взгляд на меня. Что-то коротко чирикнул. Я моргнула удивленно. Чудо магтехники не отвернулось, продолжило взирать. — Ты умеешь предсказывать погоду? — несмело спросила я, подойдя поближе к птице. Соловей снова коротко пискнул и потерял ко мне интерес. Оставалось только гадать, что это такое было… Чириканье птицы я вспомнила ближе к вечеру, когда мы собрались у рыбацкого пирса. Нечего было и надеяться поймать хоть что-нибудь в бурных волнах. Тео оперся о перила и вслушивался в раскатистую песнь моря. Я стояла рядом и пыталась различить дно, очень близкое и чистое в хорошую погоду. Ничего. Лишь пенные буруны. |