Онлайн книга «Нити времени»
|
— О, я ощутил всю гамму эмоций от твоей «мсти». — Дик рассмеялся и уткнулся носом в ее макушку, — спасибо, Лекси. — Пожалуйста, — прошептала она, обняв его чуть крепче. После плотного завтрака пара отправилась на прогулку к дому Дика. Там парень сменил костюм на удобную повседневную одежду, взял еще некоторые материалы для работы и ключи от машины. Затем он отвез Лекси в Темпус и забрал оттуда Рида. — Хай, Декс! Выспался? — сказал Джим, прыгнув к нему в машину. — Более чем, — усмехнулся Декстер, — а ты как? Все анализы сдал? — Ага, — кивнул он, хмыкнув. — Фрэнк балда тот ещё, честно говоря. Нет, ты его здорово натаскал, но на начальника он совершенно не тянет. — Я и не делал из него большого начальника. Мне важнее всего, чтобы он следовалинструкциям, не косячил в отчетах и мог отдавать инструкции персоналу. А что он натворил? — Ну… Короче говоря, вы с Лекс разбили его несчастное сердце. Честно, если бы не Иэн, я б не оставлял ее с ним наедине, при нем вероятность каких-то глупостей на нуле. — Неужели он тебе плакался? Я надеялся, что он давно пережил эту «утрату», — от мыслей об этом стало не по себе. Ричард никогда не воспринимал Фрэнка как соперника, даже после того, как осознал свои чувства к Лекси. И тем не менее ему было жаль влюбленного лаборанта. — Ну… Он спрашивал насколько у вас все серьезно и имеет ли смысл действовать. Я сказал, что если он хочет получить по морде трижды, то пожалуйста, — усмехнулся он — Даже любопытно, что он собирался делать, — хмыкнул Дик с искренней усмешкой. — Без понятия, — он пожал плечами. — в любом случае ему ничего не светит. Кстати, идея посмотреть камеры была хорошей, но бесполезной. Записи за несколько дней были стерты. — Это как раз о многом говорит. Если бы записи не были стерты, это могло бы посеять сомнения в его виновности. Может Томас действовал не один и на записях его бы не было? А так следы подчищены. Значит он боялся обнаружения. — Вероятно да. Но доказательства все равно понадобятся. — Тогда можно реализовать план Лекси. И проследить за ним в прошлом в тот период, который стерт с камер. — Удивлюсь, если она еще этого не сделала, — рассмеялся Джеймс. — Логично, — он усмехнулся, — она очень самоотверженная. — Я говорил, что тебе очень повезло, — Джим подмигнул. — Если ей нужно она землю перевернет, но сделает. Глядишь уже завтра начнется настоящий кипиш. — Будет определенно весело, — хохотнул Дик, — представляю лицо отца, когда все случится. Джим хмыкнул. — Это да. Но Иэну будет нужно твое свидетельство. — У меня есть, что предъявить, — кивнул Дик. — Ты сможешь это сделать? Пойти против родного отца? Лекс всегда ругалась с Иэном, но никогда не смогла бы навредить ему. Ты действительно на это готов? — Готов, — он посмотрел на Джеймса со всей серьезностью, — в отличие от Лекс и Иэна, между мной и отцом никогда не было теплых чувств. — Похоже на то… ладно, Декс, не паникуй. Мистер Стивенс готов рвать и метать, Лекс тоже пойдет до конца. Так что получит твой старик на орехи. Наверняка он не малозаслуживает. — Даже не сомневайся. Он получит сполна то, что заслужил. Джим кивнул и больше не поднимал этот вопрос. Лекси вернулась, когда уже наступил вечер и они были в самом разгаре работы. — Привет, мальчики. Как дела? — ярко просияла она. |