Онлайн книга «Не время для волшебства»
|
— Пиздец кишкам, — резюмировал он, втянув язык. — Чего это? — поинтересовался скептически Шу, оторвавшись от блюдца с напитком. — Склеятся, — веско пояснил Горм и издал протяжный пукающий звук, шлепая губами. — Достаточно, мы поняли, что ты имеешь ввиду, — усмехнулась Ива, осознав, что уже как-то привыкла к грубоватой и рубленной манере общения их бестелого приятеля. — Поделись-ка, о, великий шаман, своей мудростью, — насмешливо проговорила она, — тебя же за этим мне подарили. — От сладкого жопа растет, — мрачно изрек Горм. — Воистину, мудрое наблюдение, — засмеялся Шу. — Может тебе все же налить чашечку, вдруг что и вырастет? — предложил он, слизывая с кончика носа каплю какао. — Будешь у нас головожопый, почти, как моллюск. Горм клацнул зубами и, дико вращая глазами, зарычал, ласка показал язык и демонстративно принялся лакать какао из своего блюдца. Ива покачала головой и улыбнулась, в мягком свете магических светильников, привычная перепалка этих двоих звучала еще более буднично и, в какой-то степени, даже уютно. Девушка закрыла глаза вполуха прислушиваясь к рычанию огра и лаканию, сидящего на столе зверька. Бронзовый колокольчик загадочно звякнул, уведомляя о прибытии позднего гостя. Высокая фигура в темном плаще, с глубоко надвинутым на глаза капюшоном, тенью скользнула в помещение, плотно притворив за собой дверь. — Госпожа травница, мой визит должен остаться в секрете, — безапелляционно сообщил гость, опуская капюшон на плечи. Шу тихо икнул и медленно ретировался куда-то за сахарницу, стараясь стать как можно незаметнее. Горм на полкеозадаченно нахмурился, но комментариев воздержался, настороженно наблюдая за поздним гостем. Ива, спешно вскочила на ноги и склонилась в почтительном реверансе, стараясь немного выиграть времени, чтобы определиться с дальнейшими действиями. Граф Вильгельм Моро был не частым гостем при императорском дворе, больше путешествуя по стране и за ее пределами в качестве представителя короны по вопросам торговли. Но в свои редкие визиты он присутствовал на всех совещаниях и мероприятиях, на которых присутствие императорской ведьмы, было обязательным. Однако, даже в таких случаях, граф держался отстраненно, словно витал в своих мыслях, едва замечая происходящее. Запомнил ли он внешность той, что обычно стояла незаметной тенью слева от трона? Или императорская ведьма была для него всего лишь одним из атрибутов дворцового декора, вроде стягов с гербами? Ответа на этот вопрос Ива не знала, а потому незаметно потерла большим пальцем об указательный, магические светильники слегка потускнели, погружая лавку в интимный полумрак. — Конечно, ваша светлость, как пожелаете, — она слегка склонила голову и выпрямилась, стараясь держать лицо в тени. — Ваш визит честь для меня. Чем могу помочь? Вильгельм Моро вежливо улыбнулся, пригладил каштановые волосы, взъерошенные капюшоном и жестом указал на стул, спрашивая разрешения присесть. — Прошу прощения, присаживайтесь, — спохватилась Ива и дождавшись, когда гость устроится на своем месте, вернулась на своё место. — Не поздно ли для кофе, госпожа травница? — поинтересовался он указав взглядом на кофейник, стоящий на столе, а затем взял в руки чашку Ивы и слегка втянул воздух принюхиваясь. — Ммммм, напиток Серебряной Зимы, — он улыбнулся по-мальчишечьи открыто, отбросив в сторону маску высокомерной холодности, которую Ива постоянно видела при дворе. |