Книга Не время для волшебства, страница 102 – Шинара Ши

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не время для волшебства»

📃 Cтраница 102

— Русалка? — удивилась Ива, собеседница вновь кивнула, сжимая кружку в ладонях. — Думаю, русалки тут не при чем, да и чем им могли насолить мальчишки, которые даже в море не выходят.

— Так отец каждый день почитай на промысел выходит, может и поймал любимого русалкина конька, а она в отместку детей прокляла, — взволновано сообщила Энни, чуть подавшись вперед.

Ива успокаивающе положила ладонь на запястье женщины и мягко улыбнулась, стараясь развеять ее материнские тревоги, к которым щедро примешивались рыбацкие суеверия, трепетно передаваемые из уст в уста.

— Поверьте, русалки тут не при чем, — заверила она Энни.

— А кто тогда?

— Это я и хочу узнать, — призналась Ива. — Может, мальчики видели что-то перед тем, как слегли?

Энни задумалась, отхлебнув чаю, и сама смутилась от того, как шумно у нее это получилось.

— Так давайте у них и спросим, — после некоторого раздумья предложила обеспокоенная мать и крикнула куда-то в недра дома. — Рон! Том!

Топот ног, достойный табуна лошадей, возвестил о приближении близнецов. Толкаясь, они пытались протиснуться в дверь кухни одновременно, не желая уступать друг другу первенство. Правда, одного сурового материнского взгляда было достаточно, чтобы мальчишки угомонились и бочком прошмыгнули в кухню. Ива успела заметить, как один успел незаметно щипнуть другого, а тот в ответ ловко ткнул обидчика локтем. Взлохмаченные рыжие волосы и взбудоражено блестящие серые глаза явно свидетельствовали о том, что близнецов оторвали от очень важного, но, скорее всего, запретного дела. Еще немного попихав друг друга локтями, разбойники встали перед материнским взором, бросая на Иву любопытные взгляды.

— Мальчики, это госпожа Ива, именно ей вы обязаны своим выздоровлением. Что нужно сказать?

— Спасибо, госпожа Ива! — хором сообщили они, для важности кивая одинаковыми головами.

Энии с гордостью приосанилась, и травница, не удержавшись от улыбки, чуть склонила голову, принимая такую искреннюю благодарность.

— У госпожи есть к вам вопросы, отвечайте честно и без утайки, — женщина придала лицу строгое выражение и погрозила пальцем.

— Мы ничего не делали! — спешно сообщил один из близнецов, потирая царапину на носу, прежде чем Ива успела открыть рот, его брат с важным видом кивнул, подтверждая сказанное.

Лицо Энии приобрело озадаченное выражение, которое стремительно становилось все мрачнее, материнское сердце подсказывало, что скоро к их порогу придет новый гость и он, скорее всего, будет не таким приятным.

Видя, как хозяйка набирает в легкие воздух для выяснения явно на повышенных тонах того, что именно не делали близнецы, Ива поспешила вмешаться.

— Вы не помните ничего странного не происходило перед тем, как вы заболели?

Ива предпочла не заметить сердитый взгляд Энни, которая уже настроилась устроить взбучку отпрыскам, и сосредоточилась на благодарных взглядах одинаковых серых глаз. Том и Рон быстро переглянулись, словно оценивая, стоит ли рассказывать, а затем один из них, тот, что с поцарапанным носом, сделал шаг вперед, чутьзаслонив собой брата.

— Мы в чехарду на пляже играли, а там тётенька гуляла.

— С котиком, — добавил второй из-за спины.

— Я наклонился, чтобы Рон прыгнул, и увидел ее, страшную такую, — Том поёжился. — А когда выпрямился и обернулся, она нормальная была. И Рон ее нормальную видел. — Второй мальчик кивнул, подтверждая показания брата.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь