Онлайн книга «Частный сыск. Осторожно! Работает ведьма»
|
Утром девушка, не удосужившись вылезти из кровати, решила заказать себе завтрак. А потом шкаф. И диван. А зачем диван без телевизора? А куда его ставить? И, помнится, она ещё с детства мечтала о проигрывателе для виниловых пластинок. И его тоже надо куда-то ставить. А что на нём слушать? И точно, она ещё хотела заказать шкаф для книг! Всё это и многое другое сейчас стояло в гостиной второго этажа: многочисленные коробки, свёртки, какие-то неопознанные посылки. — А что это? — Оливия указала на что-то неопределённой формы, плотно обёрнутое пузырчатой плёнкой. — Понятия не имею. Но, — Ирма вытащила что-то из заднего кармана и гордо продемонстрировала, — у меня есть канцелярский нож! Спустя несколько минут борьбы с плёнкой, Ирма торжественно сообщила: — Это горшок! — Зачем? — осторожно поинтересовалась Оливия, припоминая, в каком состоянии застала фикус, когда устроилась на работу. И только её стараниями растение удалось спасти. — Хочу здесь большую пальму, — Ирма протянула слово «большую», одновременно привстав на цыпочки и подняв руку высоко над головой, — или как там они называются. С большими порезанными листьями. Ну, такие, — девушка продолжала жестикулировать руками, пытаясь изобразить растение, о котором шла речь. — Драцена? — Точно! Помню, название дурацкое. Оливия только головой покачала. Но спорить с начальством — так себе идея. Придётся спасать и драцену. Ирма распахнула окно, выглянув в сад, где копошилась ошарашенная ранним звонком подруги Вивьен, и крикнула: — Перерыв на чай. Поднимайся! — Как раз закончила.Думаю, через пару месяцев придут в себя. — Ты настоящая волшебница! Зря шляпу не надела! Стараниями подруги полусгнившие деревья и правда уже выглядели куда более живыми. Сбросив рабочий плащ и присев на стул, Вив отрапортовала: — Заросли — это вовсе не бурелом, а заброшенные кусты розы. — Ты их уничтожила? — разливая терпкий мятный чай, спросила Ирма. Та укоризненно посмотрела, принимая чашку и дуя на горячий напиток, пробурчала: — Зацветут, как миленькие, от меня ещё никто не уходил. — Звучит как угроза. — Это она и была. Непринуждённая беседа и рассказы Ирмы о том, что прячется в коробках, как-то незаметно и естественно перетекли в распаковку с последующей расстановкой. В какой-то момент Оливия сбежала в офис, сославшись на срочную работу. Вивьен, расставляя книги в одном ей ведомом порядке, спросила: — Что такого случилось за ночь, что ты решилась на, — она развела руки, пытаясь указать на всю комнату сразу, — ЭТО? Не подумай, мне очень нравятся такие изменения, просто интересно. — Черепашка, — Ирма приподняла кулон с груди, — случилась черепашка. Вивьен вопросительно приподняла бровь, а Ирма рассмеялась. Вопреки опасениям, её новое настроение не ушло вместе со сном, а в груди всё так же ощущалась разлившаяся накануне сила. — Не смотри так. Я сказала чистую правду. Не знаю, как лучше объяснить. Прости. — Рада видеть тебя такой. Как в детстве, — Вив запнулась, но продолжила, — я снова чувствую, как в тебе течёт жизнь. Иногда людям везёт, и они встречают кого-то, кому не надо объяснять самое важное. Всё и так понятно, зачем зря слова переводить. Девушки вернулись к беседе ни о чём и обо всём сразу. Сумерки как-то совсем незаметно накрыли город, Оливия, распрощавшись, ушла, протянув на прощание список гостей. |