Онлайн книга «Сломанная жена генерала дракона»
|
Я подняла на него глаза. И впервые за долгое время позволила себе надеяться. Пусть даже эта надежда — ложь. Пусть даже она — последний глоток воздуха перед падением. Но пока он смотрит на меня так — я не упаду. Я буду держаться. Даже если ради этого мне придётся предать саму себя. Глава 63. Вопрос Он сказал: «Ложись спать». Я не ответила. Не услышала. Точнее, услышала, но не сразу. Слова утонули в шелесте страниц, в треске поленьев, в метели за окном… А потом — вернулись. Как напоминание: ты не одна. Ты — здесь. А я не могла просто взять и уснуть. Не потому что боль в ноге жгла, как угли в груди. Не потому что за окном метель снова завыла, будто напоминая мне о том овраге, где я умирала в одиночестве. А потому что, если я закрою глаза — я снова увижу его лицо. Лиотара. Того, кто целовал мне ладони утром… и сломал мне кость вечером. Генерал молчал. Он смотрел на меня, а я боялась, что сейчас он увидит не ту, что сидит в кресле с книгами и тростью, а ту, что дрожит в глубине души, куда никто не заглядывает. — Ложись рядом, — сказал он наконец. Не приказом. Почти мольбой. Я не ответила. Просто встала. Медленно, будто каждое движение — исповедь. Подошла к кровати и легла на край, будто боялась потревожить его покой. Он подтянул меня к себе — не резко, не как хозяин, а как тот, кто боится, что ты исчезнешь, если отпустишь. Его тепло врезалось в мою кожу, будто пыталось выжечь из неё последний холод оврага. И тогда он взял мои руки в свои. Не как драгоценность. Не как трофей. А как нечто живое, что ещё не замёрзло окончательно. Его ладони были горячими. Намного горячее, чем должно быть у человека, чей дракон молчит. Быть может, это были остатки жара. Энгорант смотрел на меня, но не в глаза. На пальцы. На синяки от трости. На шрамы, что я не видела, но чувствовала — они были там, где ложь въелась в плоть. — Женщина должна быть капризной, избалованной, любимой… — прошептал он, и голос его был тише, чем треск поленьев в камине. — О ней нужно заботиться. Защищать. Беречь… Энгорант замолчал. Потом добавил, почти с болью: — Я не хочу перевешивать на тебя свою беду. Я не хочу, чтобы ты часами сидела над книгами, пытаясь найти то, что я сам не смог удержать. Я сглотнула. В горле стоял ком — не из страха, а из того странного, ломкого чувства, когда тебя впервые называют не «жена Алуа», а просто… женщиной. — А я хочу, чтобы дракон вернулся, — прошептала я, слушая его дыхание, как молитву. — Я хочу помочь… Он усмехнулся. Не с горечью. С усталостью. — Если что-то происходит,то нужно искать того, кому это выгодно. Король полностью потерял драконью сущность. И теперь он человек. Обычный человек. Старый, больной, несчастный. Полагаю, за этим стоит твой муж. Я чуть не рассмеялась. Горько. Тихо. — А вот и нет, — прошептала я, и в моём голосе прозвучала вся горечь тех ночей, когда Лиотар шептал мне на ухо не любовь, а стратегию. — Лиотару не выгодна смерть отца. Ведь от него зависит его жизнь. И, получается, моя. Пока жив король, Алессар не тронет нас. Но стоит королю умереть… Я замолчала. Вспомнила его глаза в ту ночь, когда он выталкивал меня из кареты. Не гневные. Не ревнивые. Мёртвые. — …как нас бы обвинили в подготовке восстания или в смерти короля. Так что это не он. Он больше всего на свете боится, что как только умрёт король, Алессар пошлёт за нами. Дракона. Тебя. Чтобы ты убил бастарда и всех, кто с ним связан. В том числе и меня… На всякий случай. |