Книга Разлучница для генерала дракона, страница 43 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Разлучница для генерала дракона»

📃 Cтраница 43

— Таким образом вы завоюете их доверие, — продолжила экономка, ее голос звучал почти как шепот. — Вот пока что все. У вас довольно небольшая роль. Но очень важная. Танцевать вам не придется, но вы должны покорить гостей! Так, а теперь прошу прощения, у меня еще есть дела. Я потом вернусь, и мы все повторим.

Дверь за мисс Грейс тихо закрылась, и я выдохнула. Казалось, что ничего сложного в этом нет. Но внутри меня все еще бушевал вихрь эмоций.

— Так, у нас тут нападение, — вдруг раздался голос Леандра. Я обернулась и увидела его мундир, на котором виднелась небольшаяотрыжка.

— Это не нападение. Это подарок, — улыбнулась я. — О котором я говорила.

Я усмехнулась в кулачок и направилась к генералу с пачкой салфеток в руке.

— Одну минутку, — выдохнула я, бережно вытирая след на его мундире. — Это у нас отрыжечка. Это нормально. Детки все так делают. Ничего страшного…

Я аккуратно стирала след с дорогой ткани, стараясь не повредить ордена. Леандр стоял рядом, его лицо было напряженным, а в глазах читалась боль.

— Как я мог так ошибиться? — прошептал он, его голос, обычно твердый и уверенный, теперь дрожал от волнения и отчаяния. — В своей супруге… В той, кого я любил…

Я села напротив него, чувствуя, как внутри меня поднимается волна сочувствия. Его слова, полные боли и растерянности, ранили меня в самое сердце. Я мягко улыбнулась, стараясь передать ему хоть каплю утешения. Сжимая в руках салфетки, я чувствовала, как они впиваются в мои пальцы, оставляя на коже маленькие следы.

— Я не думаю, что вам стоит себя укорять, — произнесла я, стараясь говорить спокойно и уверенно. — Вашей вины в этом нет. Я понимаю, что вам больно, и это нормально. Человек изменяет не потому, что кто-то плохой, а потому, что у него возникают чувства, с которыми он не может справиться.

Я видела, как его плечи опустились, словно под тяжестью всего мира.

— Почему она так поступила? — его голос был полон отчаяния, как будто он сам хотел найти ответ на этот вопрос, но не мог. — Почему она изменила мне? Ведь я любил ее, заботился о ней…

Я почувствовала, как внутри меня просыпается что-то похожее на жалость. Я понимала, что ему сейчас больно, и чувствовала его боль, как свою собственную. Но я также знала, что не могу просто дать ему простой ответ.

— Я не могу ответить на этот вопрос, к сожалению, — сказала я, стараясь подобрать слова, которые не звучали бы слишком банально. — Иногда причины измены остаются загадкой даже для тех, кто их совершает.

Леандр глубоко вздохнул и посмотрел на меня. Его взгляд был полон боли и разочарования.

— Она сказала, что причиной измены стало то, что меня постоянно не бывает дома, — произнес он, и в его голосе прозвучала горечь. — Но вы ведь после того, как потеряли мужа, вы не бежите влюбляться, верно?

Я задумалась над его словами. С одной стороны, я понимала, что он пытается найти хотькакую-то логику в случившемся. С другой стороны, я не могла не почувствовать внутреннего смятения.

— У меня есть ребенок, — ответила я, стараясь говорить уверенно. — Я могу дарить ему свою любовь и заботу.

Леандр вздохнул и покачал головой.

— У нее тоже был ребенок, — медленно произнес он, словно пытаясь убедить самого себя. — И она могла дарить ему свою любовь! Почему одна женщина бережет память о муже, зная, что он не вернется? Почему одна женщина готова на все ради ребенка? А другая при живом муже находит себе любовника и первым вывозит из дома свои платья и шляпки, а не дитя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь