Онлайн книга «Разлучница для генерала дракона»
|
Голос доктора звучал так, будто он уже знал ответ, но все же хотел услышать подтверждение. Я сглотнула, чувствуя, как внутри все сжалось. Мое сердце забилось еще быстрее, и я почувствовала, как меня охватывает странное ощущение, будто я оказалась в ловушке стереотипов. — Я — вдова, — тихо прошептала я, стараясь не смотреть ему в глаза. — Недавно овдовела. Доктор кивнул, его лицо стало еще более серьезным. Но я почувствовала, как отношение ко мне меняется. — А отец? Брат? Есть кто-то из родственников, с кем бы я мог обсудить самочувствие ребенка? — повторил он. Его вопрос прозвучал как удар хлыста, и я почувствовала, как внутри меня все сжалось. Мое сердце забилось быстрее, и я ощутила, как меня охватывает чувство беспомощности. Обычно такое спрашивают, когда все очень плохо. — Мой муж умер. Родственников нет, — сказала я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри меня бушевала буря эмоций. — Я одна. Если вы что-то хотите обсудить, то вам придется обсудить это со мной. Доктор Эндрюс снова кивнул, но его взгляд остался холодным. Он продолжал внимательно изучать мою дочь, его руки двигались с точностью часовщика, проверяя пульс и дыхание. Я наблюдала за ним, чувствуя, как каждая секунда становится вечностью. — Что с ней? — спросила я, стараясь не дрожать. Мой голос был тихим, но в нем звучала мольба не томить. Глава 2 Эта неизвестность была невыносимой. Я чувствовала, как мое сердце сжимается от страха и отчаяния. Мне казалось, что я сойду с ума, если не узнаю, что происходит с моей дочерью. Доктор Эндрюс вздохнул, и я заметила, как его лицо приобрело выражение, которого я никогда раньше не видела — это была смесь серьезности и сострадания, как будто он сам страдал от того, что должен был сказать. Он повернулся ко мне, его глаза, обычно такие холодные и отстраненные, на мгновение вспыхнули искрой понимания. Я почувствовала, как внутри меня что-то дрогнуло, как будто он знал, что я сейчас чувствую. — У вас есть от этого лекарство? — спросила я, подавшись вперед, словно надеялась, что он скажет «да», и все мои страхи исчезнут. Мой голос был хриплым, почти шепотом, и я сама удивилась, насколько сильно дрожали мои руки. При мысли о лекарстве я почувствовала, как внутри меня вспыхнуло что-то теплое, почти ослепляющее. Я была готова на все, отдать все, что у меня есть, лишь бы спасти своего ребенка. Даже если это означало бы продать старый дом, отдать все свои сбережения, я бы сделала это не раздумывая. Доктор посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то, что я не смогла понять. Он нахмурился, словно собираясь с мыслями, а затем медленно и взвешенно начал говорить, как будто каждое слово могло разрушить мою последнюю надежду. — Мадам, у меня есть для вас неутешительные новости, — начал он, и я почувствовала, как кровь застыла в моих венах. — У вашей девочки магическая болезнь, которая, к сожалению, очень опасна. Она не заразна, но это не делает ее менее страшной. Видимо, у вас в роду были аристократы или чародеи, — добавил он, и я почувствовала, как мой мир рушится. — Еще раз, — прошептала я, разлепив пересохшие от волнения губы. Мои пальцы впились в подлокотники кресла, как будто я пыталась удержать себя от того, чтобы не упасть. — Если говорить проще, то ребенка убивает собственная магия, — заметил доктор. — По какой-то причине ее тело отказывается ее принимать. Хотя такого быть не должно. Грубо говоря, у нее аллергия на собственную магию. Очень редкая болезнь. Я за свою практику ни разу с ней не сталкивался. |