Онлайн книга «Разлучница для генерала дракона»
|
— После того, как мою драгоценную матушкучуть не казнили, отец заказал это кольцо. Да, понадобились годы, чтобы его создать, но вот оно. И ошибки быть не может, — произнес генерал. — Я не стану перед тобой оправдываться! — резко произнесла герцогиня Фрея. — Верь во что хочешь. Она гордо расправила плечи и, не оборачиваясь, вышла из комнаты. Её шаги эхом разнеслись по коридору, и я услышала, как хлопнула дверь. Мне было так гадко, как никогда. Но пошевелиться я не могла. “Давай, быстро к генералу! Говори правду! Как есть!”, — дернула я себя. — “А то еще хуже станет!”. Я взяла Мелиссу на руки и бросилась в комнату, где находился генерал. Но когда я вошла, то услышала только, как закрывается дверь. Генерал уже ушел, оставив после себя лишь эхо своих слов и ощущение пустоты. Мысли мои витали вокруг каши, которую я заварила. По факту я семью разрушила! Чем больше собирался ком упреков, тем страшнее было признаваться в содеянном. Я выждала время и унесла Мелиссу в комнату, снова поменяв пеленки. Теперь я тихонько кралась по коридору, неся в руках Каролину — настоящую дочь генерала. Где-то звенел на высоких истеричных нотах голос герцогини. — Да как ты смеешь! До меня долетали отдельные слова. Так, выход должен быть. Должна же быть золотая середина между правдой и молчанием. Может, как-то осторожно намекнуть генералу на еще одну проверку? И тогда все успокоится? Глава 24 Я ждала. Ждала, затаив дыхание, когда генерал войдет в комнату или хотя бы пройдет мимо. Мне пришлось приоткрыть дверь, чтобы уловить его шаги. Паника, словно дикий зверь, терзала мое сердце, разрывая его на части. Я разрушила чужую семью — это было очевидно. Но если я признаюсь в этом, то меня больше никуда не возьмут на службу! Мои рекомендации будут настолько ужасными, что ни один приличный дом не осмелится нанять меня. Мне останется только одно — пойти в неприличный дом и учиться флиртовать с мужчинами, от которых в трамвае хочется отодвинуться как можно дальше. Или стать прачкой? Нет, это еще хуже. Тяжелый труд, гроши на еду, больная спина, руки, с которых слезает кожа. — Что же мне делать? — шептала я, стараясь сосредоточиться на плане. Но плана не было. Были только смутные, хаотичные мысли. И вдруг я увидела, как мимо двери прошел генерал. Его фигура была величественной и одновременно напряженной. Я встала, чувствуя, как мои ноги подкашиваются от волнения. Нужно было его остановить, но тут он сам остановился, словно почувствовав мой взгляд. Дверь открылась, и он вошел в комнату. Вид у него был усталый, но решительный. Он подошел к колыбельке, в которой сладко спала Каролина, и склонился над ней. Я видела, как его глаза внимательно изучают малышку, но он ничего не сказал. Он просто стоял, держа руки за спиной, и смотрел на ребенка. — Простите, я слышала ваш разговор с супругой, — начала я мягким голосом. — Знаете, иногда магия может дать сбой… Бывает такое… Это не первый дом, в котором я работаю. Были такие случаи, когда семейные артефакты сначала показывали одно, потом другое. О, как я смутилась! Мое лицо вспыхнуло, и я почувствовала, как пот стекает по спине. — Может, вы еще раз проверите девочку? — с надеждой спросила я, пытаясь улыбнуться. Генерал задумчиво посмотрел на меня, а затем снова перевел взгляд на колыбельку. Его лицо было непроницаемым, но я чувствовала, что он колеблется. |