Онлайн книга «Жена из дома утех для генерала дракона»
|
— Нет, я остаюсь, — прошептала я, вспоминая как уткнулась ему в плечо. Я никогда не думала, что однажды меня поймут. И будут сидеть со мной несколько часов, слушая мои воспоминания и давая мне выплакаться. — Ну, как знаете! — заметила тетя Дита. — Мы всегда готовы помочь. Я понимала, что никуда из этого дома не уйду. Ведь есть вещи, которые важнее любви? Только сейчас я осознала наконец-то, что внутри меня есть маленькая жизнь. И я должна сделать все, чтобы малыш был счастлив. Я уверена, что лучшего отца, чем Аллендар у него никогда не будет. Хотя, по факту, он его дедушка. При мысли о том, что малыш вырастет окруженный заботой и любовью, в законном браке, мне становилось намного легче. Я и сама чувствовала, как в шепоте сердца слышу одно единственное имя, но при этом понимала, что даже если меня не полюбят, я все равно проживу счастливую жизнь. Пусть и не такую долгую, как любимая жена дракона. Если вдруг так случится, что он меня не полюбит, что ж… Я уеду в отдаленное поместье, как только пойму, что старость берет свое. И буду доживать там свой век. Мне казалось это разумным и правильным. Зачем смотреть на отчаяние в глазах любимого, когда понимаешь, что выглядишь, как его бабушка! — Ну что ж! Все готово! — заметила Дита, расправляя подол. Я и сама понимала, что даже в самой смелой фантазии не могла представить себе более красивое платье! Завтра день свадьбы. И я… я счастлива, что все так повернулось. Я даже не испытываю обиды на Вальтерна, которую должна испытывать. Нельзя обижаться на ребенка, который любит маму. И не желает, чтобы кто-то занял ее место. С этими мыслями,я доела свой ужин и легла спать пораньше. Я понимала, что чувство опустошения еще владеет мной. И мне нужно восстановить силы, чтобы жить дальше. — Мы идем спать, — улыбнулась я, погладив свой плоский живот. — Я, наверное, очень морально не готовая мама. Но это не значит, что я буду плохой мамой, не так ли? У меня есть время принять тот факт, что у меня есть ты… Есть даже время, чтобы обрадоваться и ждать с нетерпением. Ты прости, малыш, что я так сразу не сориентировалась. Но обещаю, что теперь все будет иначе… Я лежала на кровати, видя, как в лунной свете поблескивает бриллиантами платье. Казалось, какая-то таинственная аура окутала его волшебством. Сейчас оно казалось холодным, синеватым, хранящем в себе какую-то магию. — Думай о хорошем, — улыбнулась я, укладываясь на подушках и засыпая. — Представь, что завтра все будет хорошо… Разбудил меня громкий стук в дверь. Я открыла глаза, обвела сонным взглядом комнату и увидела то, что повергло меня в настоящий шок! Нет, это сон! Быть такого не может! Глава 61 На манекене вместо моего свадебного платья висело красное уродливое вульгарное платье из борделя, обильно украшенное перьями. Словно призрак прошлого встал перед моими глазами, когда я увидела его юбку с огромными разрезами и дешевой, но броской фурнитурой. Я вскочила на ноги, сдерживая крик рукой. В камине валялось почерневшее и обугленное свадебное платье, сваленное комом. — Госпожа! — послышался встревоженный голос Розетты. — Вам уже пора обедать и одеваться. Гости приедут через два часа! Просыпайтесь! Я и сама хотела проснуться. Больше всего на свете! Мне казалось, что это — дурной сон! |