Онлайн книга «Супруга для покойного графа»
|
В общем, решившись, я приблизилась к комнате Аластэйра и постучала в дверь. Но он не ответил. Я постучала ещё несколько раз. Мне ни разу не ответили. Я, недовольная своим упорством, открыла дверь и заглянула в комнату. Там царила тишина и темнота. Я быстро взяла один канделябр с горящими свечами со стола гостиной и, ступая осторожно, проникла на территорию графа. И нашла его лежащим на кровати. Он спал, накрывшись одеялом по самые глаза. Неужели граф спит с тех пор, как его уговориллечь Кларк? Без обеда и ужина? — Аластейр, — шепотом позвала я его. — Ваше сиятельство. Испугавшись его неподвижности, я схватила одеяло за край и начала стягивать его со спящего мужчины. Обычно человек, с которого снимают одеяло, впивается в него обеими руками или закатывается в него как в кокон. Но граф даже не попытался удержать одеяло на себе. Когда одеяло оказалось графу по пояс, я снова позвала его по имени. Не добившись его реакции, я нагнулась ближе к Аластейру и положила руку ему на лоб. И чуть не отдернула ее от жара исходящего от кожи графа. Я подергала графа за плечо, потом побежала звать хоть кого-то на помощь. Когда я вбегала в гостиную, в нее входил и Лайонел. — Ваше сиятельство... — Только хотел дворецкий что-то мне сказать, как я перебила его. — Лайонел, срочно позовите какого-нибудь лекаря. — Лекаря? — Округлил он глаза. — Вам плохо, ваше сиятельство? — Графу плохо! Он весь горит! Он вообще ни на что не реагирует. — Я еще руками размахивала, показывая дворецкому, что ему пора разворачиваться и бежать за лекарем. — Ваше сиятельство, — шепотом спросил Лайонел, — а вы уверены что граф жив? — Конечно, жив. Мертвые холодные. — И подбежав к этому верзиле, я сама развернула его лицом к двери и подтолкнула его в спину: — Позови лекаря! Если граф умрет, я… я… — Чем страшным ему пригрозить я не представляла. — Леди Алиса, — развернулся ко мне Лайонел, — обычные лекари не лечат магов. — Зови тогда необычного лекаря! — Леди Алиса, лекарь не придет лечить мага. Маги мастера в самолечении. Лекарям принимать их по закону запрещается. Я услышала дворецкого и поняла, что он хотел сказать. Но! Аластэйр сейчас мог выгореть от внутреннего жара. И я найду ему лекаря, даже если для этого придется запугивать и угрожать людям. — Лайонел, граф без сознания. Он не может себя лечить. Как только вернется Кларк, я ему расскажу, что вы отказали идти за лекарем для его друга. — Это неправда, ваше сиятельство. — Вытянувшись стрункой, выговорил дворецкий. — И ты все еще смеешь спорить, а не спешишь за лекарем? — Уже притопнула я от злости ногой. — Лекари не лечат магов. — В последней попытке достучаться до моего сиятельства, ровным голосом проговорил дворецкий. — Лайонел! Найди! Мне! Лекаря! Приведи его сюда! И тогдавиноват перед Кларком будет он, а не ты. Дворецкий кивнул и, пятясь, вышел из комнаты, а я побежала к графу. Он все также горел. Я схватила лежавший рядом на тумбочке шейный платок графа и, забежав в ванную комнату, намочила его и приложила ко лбу Аластейра. Потом в гардеробной добралась до других шейных платков, и схватив их ворохом, забросила в ванную и открыла воду. Я скинула с больного одеяло и, быстро расстегнув пуговицы, распахнула его рубашку и накрыла его мокрым платком, потом поменяла уже горячий платок со лба на другой, еще холодный платок. Я бегала из спальни в ванную и обратно, меняя мокрые платки на графе, и совсем выбилась из сил, но даже боялась присесть хоть на секунду. |