Онлайн книга «Супруга для покойного графа»
|
— Алиса, тебе очень хочется на этот бал? — Меня этот вопрос заставил немного насторожиться. — Конечно. — Зачем? Там не будет ничего интересного. Обычное сборище словоплетов. Может, останемся дома? Настроение мое резко испортилось. Но сдаваться я не собиралась. — Это мой первый бал в жизни. После выпускного в школе. И я хочу увидеть короля и королеву. Я уже говорила тебе, что хочу познакомиться с интересными людьми, завести новых подруг. Похвастаться своим платьем. Я же все время этикет учила! И для чего? Чтобы пропустить бал? Заметив, что я слишком взволнована, Алви, прижавшись к моей спине, обнял меня — Раз ты хочешь на бал, мы туда поедем. Только не разочаруйся. Там нет интересных людей, и подруг там завести не удастся. А в бальном платье можно и дома походить. Я фыркнула, не соглашаясь с мужем. — Похвастаться можешь передо мной, у меня такого красивого платья никогда не будет, — я, все ещё недовольная разговором, не сдержалась и рассмеялась над своеобразной шуткой. А Алви, который уже обещал отвезти меня на бал, вдруг предложил сходить во дворец завтра, после бала, на личную аудиенцию к королю. Алви был таким мягким, убедительным, ироничным, что спорить с ним не хотелось. И в объятиях его находиться было очень приятно. Но я хотела именно на бал. И я так устала это повторять. — Алви, ну, пожалуйста. — Я жалобно смотрела на него, чтоб он перестал настаивать на своем. — Там все будут на тебя смотреть, — привел он последний, на его взгляд, очень убедительный довод. — И завидовать тебе. — Улыбнулась я радостно. — Раз ты не передумаешь, то нам пора собираться. — Нахмурился Алви, но я поняла, что больше споров не будет. И поспешила вызватьгорничную. Мы с мужем, перекусив в нашей общей гостиной, разошлись по личным комнатам, чтобы следующие несколько часов посвятить своему внешнему виду. * * * Не знаю, все ли два часа потратил Алви в гардеробной. Но я эти часы была очень занята наведением красоты. И помогали мне Лэла, моя новая горничная и даже Эмма. А ей и самой нужно было приводить себя в достойный вид. Наконец, через зеркало на меня смотрела прекраснейшая во всех мирах женщина. Я даже сплюнула через левое плечо, чтобы не сглазить такую красоту. — Алиса, ты красивее любой ведьмы, — восхитились и Лэла. — Ваше сиятельство, вы затмите всех на балу, — восторженно проговорила моя горничная. — Я, пожалуй, отправлюсь в свою комнату, пора и мне собираться. — Сказала Эмма. — А ещё, Алиса, я не хочу видеть реакцию вашего супруга, — добавила она уже тише только для меня и покинула комнату. Ее слова только немного взволновали меня. Я не была одета вызывающе или неприлично. Более того, это платье оплачивал Алви, он бы не купил неподходящего наряда. Золотое платье было шикарным и очень мне шло. Рукава-фонарики были не слишком объемными. Лиф плотно облегал тело, юбка же была очень пышной. Декольте было, по-моему, скромным, и только спина была немного открыта. Совсем немного. А ещё мне собрали в высокую прическу волосы и украсили их золотыми заколками с крупными и мелкими бриллиантами. Бриллиантовыми были и мои серьги, кольцо и колье. Я вся была золотая и бриллиантовая, как живая сокровищница. В гостиную я вышла, ощущая себя принцессой из моих детских сказок. На звук открывающейся двери Алви, сидевший на стуле, поднял голову и замер. |