Книга Супруга для покойного графа, страница 127 – Лидия Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Супруга для покойного графа»

📃 Cтраница 127

— Алиса, тебе очень хочется на этот бал? — Меня этот вопрос заставил немного насторожиться.

— Конечно.

— Зачем? Там не будет ничего интересного. Обычное сборище словоплетов. Может, останемся дома?

Настроение мое резко испортилось. Но сдаваться я не собиралась.

— Это мой первый бал в жизни. После выпускного в школе. И я хочу увидеть короля и королеву. Я уже говорила тебе, что хочу познакомиться с интересными людьми, завести новых подруг. Похвастаться своим платьем. Я же все время этикет учила! И для чего? Чтобы пропустить бал?

Заметив, что я слишком взволнована, Алви, прижавшись к моей спине, обнял меня

— Раз ты хочешь на бал, мы туда поедем. Только не разочаруйся. Там нет интересных людей, и подруг там завести не удастся. А в бальном платье можно и дома походить.

Я фыркнула, не соглашаясь с мужем.

— Похвастаться можешь передо мной, у меня такого красивого платья никогда не будет, — я, все ещё недовольная разговором, не сдержалась и рассмеялась над своеобразной шуткой.

А Алви, который уже обещал отвезти меня на бал, вдруг предложил сходить во дворец завтра, после бала, на личную аудиенцию к королю. Алви был таким мягким, убедительным, ироничным, что спорить с ним не хотелось. И в объятиях его находиться было очень приятно. Но я хотела именно на бал. И я так устала это повторять.

— Алви, ну, пожалуйста. — Я жалобно смотрела на него, чтоб он перестал настаивать на своем.

— Там все будут на тебя смотреть, — привел он последний, на его взгляд, очень убедительный довод.

— И завидовать тебе. — Улыбнулась я радостно.

— Раз ты не передумаешь, то нам пора собираться. — Нахмурился Алви, но я поняла, что больше споров не будет. И поспешила вызватьгорничную.

Мы с мужем, перекусив в нашей общей гостиной, разошлись по личным комнатам, чтобы следующие несколько часов посвятить своему внешнему виду.

* * *

Не знаю, все ли два часа потратил Алви в гардеробной. Но я эти часы была очень занята наведением красоты. И помогали мне Лэла, моя новая горничная и даже Эмма. А ей и самой нужно было приводить себя в достойный вид.

Наконец, через зеркало на меня смотрела прекраснейшая во всех мирах женщина. Я даже сплюнула через левое плечо, чтобы не сглазить такую красоту.

— Алиса, ты красивее любой ведьмы, — восхитились и Лэла.

— Ваше сиятельство, вы затмите всех на балу, — восторженно проговорила моя горничная.

— Я, пожалуй, отправлюсь в свою комнату, пора и мне собираться. — Сказала Эмма. — А ещё, Алиса, я не хочу видеть реакцию вашего супруга, — добавила она уже тише только для меня и покинула комнату. Ее слова только немного взволновали меня.

Я не была одета вызывающе или неприлично. Более того, это платье оплачивал Алви, он бы не купил неподходящего наряда. Золотое платье было шикарным и очень мне шло. Рукава-фонарики были не слишком объемными. Лиф плотно облегал тело, юбка же была очень пышной. Декольте было, по-моему, скромным, и только спина была немного открыта. Совсем немного.

А ещё мне собрали в высокую прическу волосы и украсили их золотыми заколками с крупными и мелкими бриллиантами. Бриллиантовыми были и мои серьги, кольцо и колье. Я вся была золотая и бриллиантовая, как живая сокровищница.

В гостиную я вышла, ощущая себя принцессой из моих детских сказок. На звук открывающейся двери Алви, сидевший на стуле, поднял голову и замер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь