Онлайн книга «Исполняющая обязанности жены генерала дракона»
|
Я подошла к своей комнате, видя на столике портрет поместья моей мечты. Я сложила его в чемодан, пока в дверях дежурила надсмотрщица. Вещей у меня было немного, поэтому сборы были недолгими. Я стиснула зубы, чтобы не выдать никаких чувств. Когда мой саквояж был собран, я вышла из комнаты, и в сопровождении Элеоноры направилась на выход. Уже на улице, она бросила мне мешочек золота. — Вы даже не дадите попрощаться? — произнесла я. — А зачем? — спросила она. — Вот твои деньги за фактически отработанное время. — Я точно уволена? — спросила я, помня, как разрываются магические договора. — Да! Ты уволена! — произнесла Элеонора. В воздухе появился магический договор и разорвался пополам. — Но от клятвы не освобождена. Нечего всем подряд выбалтывать секреты семьи Моравиа. Меня запихнули в карету, а я увидела красивого, молодого мужчину, сидящего напротив. Вид у него был холодный и надменный. А при виде меня вообще превратился в видчеловека, об которое мажут грязь. — Отвези ее в ближайшую деревню, а потом возвращайся, — выдохнула Элеонора. — А я пойду к мужу и скажу, что сиделка только что умоляла меня рассчитать ее. Элеонора направилась в поместье. А я оказалась напротив ее любовника. — В ближайшую деревню! — крикнул любовник, а карета тронулась. Глава 63 Дракон Я поднял взгляд на стену и окинул взглядом наш путь к успеху — длинную, тернистую дорогу, усыпанную испытаниями и надеждой. Внутри меня зажглась искра гордости и усталости, словно я почти прошел сквозь шторм, и теперь я почти стоял на вершине своей мечты. Но тут, словно случайный штрих в этом ярком полотне, мой взгляд упал на мою грудь — там, где маленький Нахрен сосал мою пуговицу. Я чувствовал себя мамой-кошкой, у которой котенок ищет сосок. — Эй, — позвал я его, тронув огромное ухо. — Может прекратишь? Ты меня слышишь? Он смотрел на меня своими огромными, полными доверия глазами, а его трепетливый носик тихо дергался — словно он понимал, что я говорю, но не мог выразить словами ответ. — Ты мне так пуговицу отгрызешь, — усмехнулся я, немного смягчившись. Нахрен посмотрел на меня, а потом осмотрелся, мол, у тебя же есть еще! Чего мне волноваться! Он устроился поудобнее, а его острые коготки наминали мою одежду. «Слышь, мышь», — прошептал я, наблюдая, как он зевает, открывая крошечные зубки, — «ты что, совсем забыл, кто тут главный?» И вдруг, как вспышка, он тяпнул меня за палец — острыми зубками пробив кожу. Нет, главное, висит на моем пальце, зубы пробили кожу, а в глазах такая вселенская любовь. — Понятно, — усмехнулся я. — Ладно, мышь. Живи. Послышались шаги. Я перевел взгляд на дверь. Голос жены — тихий, спокойный, но в нем слышалась доза тревоги и усталости. «Я здесь», — произнесла Элеонора, входя в комнату. В тот момент, когда мои глаза встретились с ее взглядом, я не почувствовал ничего. Словно в комнату вошла чужая женщина. — Ну что ж, — сказала жена, и в ее голосе прозвучала усталая грусть. — У меня для тебя очень неприятная новость. Наша дорогая сиделка, Элана, только что умоляла меня дать ей расчет. Она вцепилась в меня, умоляя найти кого-то на ее место, и я никак не могла отказать. Она кричала, что не может больше оставаться в этом доме! Я не мог не почувствовать, как меня охватывает внезапное ощущение пустоты — словно ледяной удар, пробежавший по спине. |