Онлайн книга «Фаворитка»
|
Голос принцессы постепенно наполнялся высокомерием и злобной насмешливостью. Каждое слово казалось острым клинком, вонзающимся в самое сердце жертвы. — Вы можете сколько угодно ненавидеть меня, Мара, истина от этого е изменится. И я говорю всё это из лучших побуждений. Мои братцы редко говорят своим дамам сердца, что не заинтересованы в серьёзных отношениях. Хотя, признаться честно, этои так ясно любому здравомыслящему человеку. Вы ведь не рассчитываете стать для принца крови чем-то большим, чем игрушкой на одну ночь? — фыркнула принцесса. — Надеюсь, ваше свидание было хотя бы приятным? Какой прок от мужчины, если он даже удовольствия не способен доставить? — Ваше высочество, вам всего четырнадцать лет, — шокировано проговорила Мара. — Подобные разговоры не уместны в столь юном возрасте. Злое изумление мелькнуло в прищуренных глазах Леи. — Что вы сказали?! — прошипела она сквозь зубы. — Я сказала, что моё терпение иссякло, — заявила Мара, изо всех сил стараясь скрыть дрожь в голосе. — Ваше Высочество, подобное поведение не достойно королевской крови! Нет чести мучить тех, кто ниже ваш по рангу и не способен ответить на ваши колкости. Меня наняли, чтобы прислуживать вам, а не терпеть ваши ядовитый выпады и злые выходки. На кукольном лице принцессы появилась раздражённая гримаса, одна бровь чуть поднялась вверх. — Ах ты дерзкая девчонка! Кто позволил тебе поднимать голос против меня? Я не потерплю непочтения. — Вы меня увольняете? — почти радостно спросила Мара. Принцесса отступила. — Первый твой проступок останется безнаказанным, но впредь держи язык за зубами. Никто не имеет права учить меня жить. Особенно — слуги. Запомнила? Мара коротко кивнула, но взгляд её оставался твёрдым и непреклонным. Она тоже никому не позволит себя унижать. Даже взбалмошной, избалованной принцессе. — Следуй за мной, — распорядилась Лея. — И постарайся держаться подобающим образом. Теперь, когда маски сняты, будь добра помнить, что никакая ты не фея, а обыкновенная служанка. Забудешь своё место — горько пожалеешь. Глава 16. Завтрак с хищником Следуя за принцессой, Мара испытывала всё нарастающее чувство тревоги. Каждый новый поворот сверкающих дворцовых коридоров казался бесконечным и запутанным. Шаги слуг и придворных звучали монотонно и глухо, отражаясь от высоких стен и сводчатых потолков, создавая иллюзия беспорядочного движения толпы, хотя на самом деле каждый шёл своей дорогой, по своим делам. Лея двигалась уверенно. Она с детства знала каждую тайну этих залов, каждое лицо, мелькающее перед ними, и могла предвидеть любое событие задолго до его наступления. Нконец, девушки вошли в огромный зал для утренних трапез. Свет, проникающий сквозь высокие витражные окна, игра всеми оттенками радуги на белоснежной ткани столового белья, придавая помещению волшебный вид. Золотые приборы мерцали, подобно звёздам, хрустальные бокалы переливались тысячами огоньков, а ароматы свежей выпечки и фруктов наполняли воздух. За длинными столами восседали богато одетые гости, ведущие тихие, размеренные беседы, прерываемые редкими вспышками тихого смеха и мелодичными звуками сервировки блюд. Появление принцессы вызвало оживление. Головы мгновенно повернулись в её сторону, мужчины поспешно склонялись в глубоких поклонах, женщины грациозно опускались в изящных реверансах. Лея принимала эти знаки почитания спокойно и величественно, едва заметным кивком головы отвечая каждому, даря окружающим улыбки, полные тепла и доброжелательности. |