Книга Лаванда для отца-одиночки, страница 94 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лаванда для отца-одиночки»

📃 Cтраница 94

И теперь у неё жизнь уже не в одиночку, и не только с котом. А вообще всё хорошо. Поэтому выше нос и вперёд.

Лаванда села на велосипед и поехала на встречу с родителями.

Господина Годара она знала с детства, и они друг другу очень обрадовались.

— Лаванда, девочка моя! Как ты хорошо выглядишь, прямо сияешь! — встретил он её.

— Спасибо, дядюшка Андре, я тоже очень рада вас видеть!

— Иди здоровайся, Лили с Шарлем уже заждались, сто раз спросили — когда ты там. Сейчас будем ужинать.

Дядюшка Андре отлично готовит, просто пальчики оближешь. Лаванда поняла, что соскучилась по хорошо приготовленной домашней еде. Но ничего, с едой они что-нибудь придумают, непременно.

Хорошо, мама не стала звонить или вызывать магической связью, Лаванда всё равно бы не смогла ответить, пока ехала. А сейчас — поздороваться и обняться.

— А вот и наша Лаванда, — папа тоже рад её видеть.

— Да ты прямо похорошела, — изумляется мама. — Неужели взялась за ум, перестала есть, что попало и занялась своим здоровьем?

— У меня всё отлично, да, мама, — улыбнулась Лаванда. — Расскажите же, как дела у вас, как дела у Розы и Камиллы, и вообще какие новости дома.

— Расскажем, — кивнула мама. — Ты не забыла, я просила тебя присмотреть билеты?

— Нет, сейчас покажу и расскажу, — с готовностью кивнула Лаванда. — В Оперу мы пойдём в субботу, а в Королевский драматический — послезавтра. Устроит?

— Да, вполне, — царственно кивнула мама. — Ты нашла удобные места?

Вообще чтобы найти нормальные места за несколько дней до спектакля, нужно напрячься. С Королевским драматическим им повезло — потому что прямо на глазах освободились три места в партере, Лаванда их тут же и забронировала. В четверг Тео собирался вести тренировку для ребят, в другие дни билетов уже не было, поэтому — вот так. Всё удачно.

А насчёт Оперы он просто связался с господином Долле и попросил содействия. И в итоге у них сейчас ложа бельэтажа, которую каким-то чудом добыл тот самый господин Долле. Лаванда не знала, как мама отреагирует на спектакль-мюзикл, она всегда предпочитает классику, но — вдруг ей понравится?

Сейчас же Лаванда просто сообщила:

— У нас будет ложа, я сама бы ни за что не нашла её, потому что оставалось уже очень мало времени, но мне помогли.

— Кто это тебе помог? — заинтересовалась мама.

— Я встречаюсь с мужчиной, и мне помог его друг. Этот мужчина пойдёт с нами в Оперу в субботу.

— Вот как, — мама даже села.

И побледнела немного, что уж.

— Рассказывай, дочка, что за мужчина, — папа тоже проявил интерес. — Надеюсь, получше, чем твой бывший.

— Мой бывший не стал бы доставать для вас ложу в Оперу через друга, — пожала плечами Лаванда. — А Тео стал.

— Значит, Тео. Что ещё о нём расскажешь?

— Ему тридцать восемь лет, скоро тридцать девять, он военный в отставке и служит в магической полиции.

— И что, ни разу не был женат? — нахмурилась мама.

— Был, давно. У него есть дочка, ей почти шестнадцать. Она живёт с ним, её мать в Другом Свете.

— И что же, ты знакома с этой дочкой?

— Да, знакома. Мы подружились.

— И почему она живет с отцом, а не матерью?

— Потому что Эжени — маг, а её мать — нет. И ей нужно учиться в магической школе.

— Все выучиваются в обычной, — покачала головой мама. — А потом уже в колледже. Ладно, откуда он взялся, этот Тео с дочкой?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь