Онлайн книга «Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!»
|
Правда, ответ на этот вопрос я уже знала – потому что спастись от неминуемой смерти это и есть невероятная удача и счастье. Только вот я устала снова и снова бороться за жизнь. Герцог, ожидавший меня у роскошной кареты, ободрительно улыбнулся: – По плану Его Величества мы не должны были узнать о смене времени аудиенции. Прерывисто вздохнув, я тихо спросила: – Но зачем ему это? – Наша встреча будет публичной,– Ферхард помог мне подняться в карету. – Драконы и люди будут жадно ловить каждое произнесенное слово. Ты знаешь, магия сделала нашу судебную систему быстрой. – Да,– я кивнула,– очень быстрой. И суд, и аудиенция вряд ли займут больше нескольких часов. – Именно так,– он кивнул. – Наши друзья пустили пару-тройку сплетен, так что… В Совещательном Зале будет яблоку негде упасть. Хорошо, если нам места хватит! Тут надо признать, что тригаст не преувеличил.Когда мы прибыли, то едва смогли подойти к дверям! Из-за голов и высоких дамских причесок я видела лишь расписной потолок, да парящие осветительные шары. – Но как… – Все в порядке,– шепнул тригаст. – Мы же вежливые и приличные маги, помнишь? Незваными не входим. Жужжание сотен голосов стихало. А затем все как один посмотрели направо. Я, поддавшись всеобщему настрою, тоже перевела взгляд. Часы. Огромные, в человеческий рост, настенные часы. – Это твой герб? – ахнула я. – Здесь показаны запланированные королем аудиенции,– шепнул в ответ герцог. Стрелка качнулась и сдвинулась, оказавшись точно над гербом. Бо-о-ом! Бо-о-ом! Бо-о-ом! Над нами с тригастом появилось что-то вроде иллюзии, изображающей… Королевский герб? Это же он? Я никогда его не видела, но это точно не знак Ферхарда… – Расступитесь,– негромко, но властно произнес тригаст. Толпа придворных качнулась, и перед нами появился коридор. Мы шли рука об руку. Так, будто впереди нас ждет алтарь и священник, готовый связать нас узами брака. Шаг, еще шаг, еще. Я, желая привлечь внимание к своей силе, позволила белым цветам распуститься на волосах. Они шевелили листочками будто дышали, а драконы шептались. «Цветочница! И правда…», «Неужели она могла так ужасно поступить?», «Ах, я умру, если мы не пополним запасы!». – Ваше Величество,– я присела в подобии реверанса. – Встань, Эльсиной Тремворн. – Король,– тригаст слегка склонил голову. – Тригаст,– проронил сидящий на троне мужчина. – Сильное и верное крыло королевства. Алая мантия совершенно не красила бледное, худощавое лицо короля. Узкие нервные губы, глубоко запавшие глаза и сетка морщин, разбегавшаяся от век. Он не выглядел ни здоровым, ни сильным. – Ваш верный союзник,– согласился тригаст. «Мы будем говорить о переносе аудиенции или нет?», задумалась я. – У нас есть вопросы к твоей подопечной, тригаст Ферхард,– король не смотрел на меня. – В час, когда стране нужна вся возможная Злотнянка, каддири Эльсиной Тремворн обрушила свой гнев на оранжереи своего достопочтенного жениха. «Обрушила свой гнев», мысленно повторила я. «Красиво, очень красиво. А главное – можно плавно подвести какую-нибудь гадость, про, скажем, неугодный десерт». – Что же послужилопричиной вспышки ярости? – Король перевел взгляд направо, и шагнувший из толпы Крессер почтительно произнес: – В тот раз это было недовольство портным. Он исколол иголками нежную кожу моей невесты. |