Книга Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!, страница 66 – Наталья Самсонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!»

📃 Cтраница 66

– Пора оставить гостеприимство лунной купели,– Ферхард в мгновение ока оказался рядом со мной.

И я, завороженная купелью, вложила свои пальцы в его ладонь.

Дракон не позволил мне ступитьна снег или попытаться откопать тапочки. Он просто поднял меня на руки и понес к дому.

А я, глядя ему за спину, любовалась крохотными капельками, что отрывались от нас и возвращались в купель.

– Красиво.

Ферхард донес меня до двери в мои покои. Затем отпустил, позволив встать на ноги, а затем…

Его тяжелая ладонь легла мне на талию. Дракон склонился надо мной и, взглянув в глаза, низко произнес:

– Я хочу стать для тебя кем-то большим, Юлия.

Прерывисто вздохнув, я хотела ответить ему, но он коснулся моих губ указательным пальцем:

– Тш-ш, не отказывай мне сразу. Дай мне надежду.

Скользнув костяшками пальцев по моим скулам, дракон резко отступил и просто растворился в воздухе!

– Да кто ж тебе сказал, что я откажу? – сердитым шепотом спросила я.

А после затворила за собой дверь.

Кажется, у нас есть будущее?

Глава 7

Безжалостное утро вырвало меня из объятий сна. Так, за краткую долю секунду мне пришлось перенестись из счастливой нереальности, где мы с Ферхардом прогуливались по набережной, в холодную реальность, где Шайла заламывает руки у моей постели:

– Последний час прошел, тригастри-и-и-ис! Куафё-о-ор пришел. И завтрак остыл.

Последнее она добавила трагическим шепотом.

– Я уже здесь,– хрипловато выдохнула я. – Тряхнула бы за плечо.

– Ага, так я пыталась!

Бросив взгляд на свое тело, я со смешком признала:

– Вижу. Прости. Не поранилась?

Шипы, что защищали меня от нежеланной побудки, медленно втянулись обратно в кожу.

– Страху натерпелась только,– покачала головой Шайла. – Неужто не больно?

– Неприятно,– я пожала плечами и села,– иногда из двух зол приходится выбирать меньшее.

Завтрак действительно остыл, но в меня ничего толком и не лезло. День аудиенции настал и сегодня мне предстоит спасти себя и утопить Крессера.

Вот только есть немалая вероятность, что все произойдет с точностью до наоборот.

После быстрого, но тщательного душа меня передали в руки человека, который действительно называл себя куафёром. Он тщательно расчесал мои волосы, а после уложил в сложную, замысловатую прическу, на которую была водружена тиара.

Оная тиара, разумеется, съехала набок при первом же моем движении.

– Тц-тц-тц,– куафёр покачал головой, а после ловко оплел украшение моими же волосами.

Затем настал черед платья. Тонкое и невесомое, оно балансировало на грани приличий – отсутствие корсета и мягкость полупрозрачной ткани делали его слишком откровенным. Но закрытые руки и скромный вырез лодочка это все немного сглаживали. Точно так же как и многослойность юбки убирала излишние просветы.

Рукав платья скрывал плечи, а после расходился в стороны, ниспадая до пола, но при этом оставляя запястья и часть руки открытыми.

– Не нужно слишком много краски.

Куафёр, уже доставший кисти, осторожно спросил:

– Отчего же? Поверьте, тригастрис, я хорошо справляюсь со своей работой. В Рикарии сейчас не принято приводить много людей в дом, и мы, куафёры, стали мастерами на все руки.

– Дело не в этом. Я…

– Я связан клятвой,– он прижал руку к сердцу,– ничто сказанное вамине станет достоянием общественности.

– Я хочу выглядеть хрупкой и изможденной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь