Книга Простушка для графа, страница 9 – Екатерина Мордвинцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Простушка для графа»

📃 Cтраница 9

Девушка поначалу растерялась, но вовремя взяла себя в руки.

— Мне нужен господин Райлан Вербер, — проговорила Габриэла дрожащим то ли от холода, то ли от волнения голосом.

— Хозяин никого сегодня не принимает. Ступай! — продолжал настаивать мужчина.

— Я не уйду! — добавив голосу решительности, заявила Терренс. — Вот, — она протянула пакет, который до этого держала в руках. — Передайте это господину Верберу и скажите, что пришли из агентства «Купидон».

— Говорю же, что не принимает он сегодня никого. Завтра приходи! — уперся мужчина и захлопнул ворота прямо перед носом девушки.

— Вот же противный! — в сердцах бросила Габриэла и со злости швырнула пакет с валенками прямо через забор на территорию особняка.

— Твою ж… — раздался чей-то сдавленный голос по ту сторону.

— Ваше Сиятельство! Ваше Сиятельство! — взволнованно затараторил мужчина, что прежде беседовал с Терренс. — Прошу покорнейше вашего прощения! Это все полоумная девица. Рвалась тут к вам, я ее не пустил. Вот она и кидается…

— Что еще за девица?! Где она?

— Тут я! — крикнула девушка через забор и подошла ближе.

Ворота вновь отворились и навстречу Габриэле вышел высокий симпатичный мужчина в дорогой одежде. Он почесывал рукой тёмную макушку, которая явно случайно пострадала от броска девушки.

— Так это вы тут кидаетесь? — спросил он надменно.

— Да, я, — решительно заявила Терренс и с вызовом посмотрела на мужчину. — А вы, я так понимаю, господин Вербер? — поинтересовалась она.

— Вербер, — холодно подтвердил собеседник. — Так для чего вы так настойчиво требовали встречи со мной? А главное, где взяли валенки?

— Мне их дала хозяйка брачного агентства «Купидон».Пришла я по ее поручению. Вам ведь все еще нужна жена?

Мужчина огляделся по сторонам, а затем прошелся оценивающим взглядом по девушке. Маленькой, светловолосой и невероятно хорошенькой.

— Допустим… Вот только причем здесь вы? — хмыкнул он.

— Мне нужна работа, а вам жена, — прямо ответила Габриэла.

— Как-то вы не тянете на жену состоятельного человека.

— Ну знаете ли! — возмутилась Терренс, сверкнув ярко-голубыми глазами. — Я тоже что-то у вас здесь очереди из желающих кандидаток не вижу!

— Да тише вы, тише, — успокоил ее Вербер. — Давайте продолжим разговор внутри. Еще не хватало, чтобы нас кто-нибудь услышал.

Он отворил ворота шире, впуская девушку на территорию. Габриэла прошла с гордо поднятой головой под внимательным взглядом хозяина особняка. Тот лишь подхватил все еще валяющийся на земле пакет и, обогнав Терренс, широко зашагал перед ней.

В особняке спасительное тепло окутало девушку. Подоспевший слуга помог снять верхнюю одежду и незаметно удалился.

— Милая леди, как вас зовут? — снизошёл до любезности хозяин дома, указывая на стоящий в гостиной диван.

— Габриэла Терренс, — представилась гостья, присаживаясь.

— И почему же вы решились согласиться на мое предложение? Надеюсь, вы понимаете всю серьезность затеи? — спросил Райлан.

— Разумеется понимаю, но мое положение не оставляет мне иного выбора.

— И что не так с вашим положением? Надеюсь, вы не преступница, воровка или того хуже?

— Может вы уже прекратите меня оскорблять?! — вновь возмутилась Габриэла, вспыхнув от негодования.

— Я еще не начинал. Согласитесь, я должен четко понимать с кем имею дело. Мне не нужны неожиданные сюрпризы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь