Книга Дикое сердце джунглей, страница 80 – Майя Вьюкай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикое сердце джунглей»

📃 Cтраница 80

— Полчаса назад?

Гробовая тишина и напряженные взгляды.

— Ладно. А кто-нибудь слышал ее крики?

Люди начали нервничать.

— Может, кто-то слышал что-то необычное?

— Кажется, никто ничего не видел и не слышал тоже, — подал голос Медведь, отставляя свой ужин, состоящий из плодов люцерии и каштанов. —А это значит, что Аша действительно пропала. — Он решительно поднялся на ноги и взял свое копье. — Идем ее искать?

На поиски Аши вызвались еще пятеро добровольцев. Стэллер разбил их на три группы по два человека, дал четкие указания, велел не уходить далеко от лагеря и кричать при необходимости. Бородач решил остаться с остальными, чтобы не бросать лагерь и выживших без охраны и на тот случай, если Аша все же внезапно объявится.

— Я иду с тобой, — сообщила я Стэллеру, когда поняла, что он собирается в одиночку вернуться к люцериям и осмотреть окрестности вокруг тропы. Он считал, что Аша могла провалиться в какую-нибудь яму или же глубокую нору и потерять сознание при падении.

— Тебе лучше остаться с остальными, — посоветовал мне Стэллер, выбирая из дюжины самодельных факелов, которые соорудил Феликс, самый надежный. — Ночью бродить по лесу опасно. Выходить за пределы лагеря в темноте всегда большой риск.

— Именно поэтому я иду с тобой.

Он взглянул на меня с натянутой улыбкой.

— Будешь меня защищать?

Я кивнула.

— Если потребуется, — ответила с готовностью.

Это я отправила Ашу к люцериям, и теперь мне ужасно совестно. Не стоило этого делать, и отвлекаться на мысли о Деклане тоже! Она плохо ориентировалась на местности и ни грамма по-английски не понимала. Стэллер сказал ей идти в лагерь, а она могла понять его иначе и забрести в глухие дебри, думая, что он велел ей принести камень или что-то вроде того.

Стэллер выбрал себе факел, затем отыскал еще один покрепче и протянул его мне со словами:

— Берегитесь, ночные монстры. Элиза идет.

Он ухмыльнулся, а я пихнула его в плечо и забрала факел, который, по сути, состоял из расщепленной зеленой ветки и сухих пластов коры, закрепленных в расщепе. Далеко не самый надежный источник света и совершенно недолговечный, но все же лучше иметь под рукой хотя бы его, чем ориентироваться на светящиеся жопки светлячков. Гореть будет минут двадцать, а если прям повезет, то, может, и все тридцать. Время горения напрямую зависит от прямых рук Феликса и плотности коры, а руки у него не самые прямые, впрочем, как и у всех нас.

* * *

Тропа к люцериям, которая при свете дня выглядела вполне безобидной и даже безопасной, в темноте преобразилась до неузнаваемости и стала напоминать дорогу в самый страшныйночной кошмар. Мне повсюду мерещились жуткие человекоподобные очертания за деревьями, а может, и не мерещились вовсе… кто ж знает.

— Не отставай, — велел Стэллер, оборачиваясь через плечо. — Не хватало еще нам с тобой разделиться.

— Я иду прямо за тобой, — заверила его, освещая факелом себе путь.

— Хорошо. Видишь что-нибудь?

— Ничего необычного.

— Совсем?

— Абсолютно.

Я всматривалась в ночной лес до рези в глазах, пытаясь отыскать хоть какую-нибудь зацепку, способную привести к Аше, но ничего не находила. Никаких ям или глубоких нор вблизи тропы нами тоже обнаружено не было. Мы все внимательно прошерстили, излазили все кусты и овраги, заглянули за каждое дерево — безрезультатно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь