Книга Дар огненной саламандры, страница 117 – Ти Шарэль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дар огненной саламандры»

📃 Cтраница 117

Кто-то подскочил ко мне сбоку, рванул, поднимая.

— Надо бежать! — сквозь рев двух разъяренных драконов, прорвался голос Грэма.

Я кивнула, полностьюдезориентированная. Грэм подхватил меня на руки и кинулся подальше от сражающихся громадин. Подскочил к ограде и передал меня через нее Рамусу. Потом перепрыгнул сам.

На поле я смотреть боялась. Страх вернулся. Герцог и Ррарн стали цельными мгновения назад. Бродерик же умелый, сильный дракон. Моему любимому по-прежнему грозит опасность.

Меня шатало. Бессонная ночь, нервное истощение последних дней и полная опустошенность мутили сознание. Я оставалась на ногах на одном адреналине. Но его запасы тоже не были бесконечны. Глаза заволокла тьма. Потом она добралась до сознания.

Очнулась я в тишине и знакомой палате. Лечебное отделение. Надо мной склонилась смутно знакомая девушка. Красивая, ухоженная, с тонкими чертами лица, наполненными смирением.

— Вы кто? — невежливо прохрипела я, оглядываясь в поисках Марии.

— Вам лучше! — радостно воскликнула девушка, — не переживайте, все закончилось.

— Как Аверик?

Девушка поджала красивые губки:

— Он в порядке, спасибо, что спросили, но не думаю, что чужих женихов стоит называть просто по имени. Это дурной тон.

— Женихов? — горло жгло, тьма ещё не выветрились из сознания.

— Вит Аверик дал слово, что пройдет со мной обряд меньше, чем через полгода. А сейчас я живу как его жена в его доме. Уже несколько лет. Спросите свою драконицу, если не верите!

Она обиженно насупилась, я прикрыла горящие глаза.

"Ярра?"

"Она не обманывает" — в голосе саламандры столько потрясения, что я поверила им обоим.

— Изабелла? — глухо спросила я, вспомнив про слухи.

— Рада, что вы в курсе, — ехидно улыбаясь сказала девушка. — Если вы все поняли, надеюсь, не побеспокоите больше нас с Авериком?

— Не побеспокою, — каркнула я, скатываясь с кровати.

Переждала приступ головокружения и побрела прочь. Не знаю куда. Внутри развернулась черная дыра, пожирающая все положительные эмоции. Я была слишком истощена морально и физически, чтобы мыслить здраво. Да и не хотелось. Отчаянно захотелось, чтобы все прекратилось. Так сильно и так неистово, что я взвыла. От боли, что рвала меня, от слез, что выжигали глаза, от ярости, что душила.

"Пожалуйста, пусть все закончится! Просто закончится! Я больше не могу! Я так устала!"

В полубреду, на непослушных ногах я добрела до двери из лечебного отделения и потянула ее.За ней было темно, но мне было все равно. Я переступила через порог и тут же упала, споткнувшись. Все, предел. Я закрыла глаза и отключилась.

Пробуждение было тяжёлым. То же жжение в горле и глазах, та же тяжесть и боль в разбитом теле. И этот навязчивый свет, бликами давящий на веки. Я неохотно распахнула ресницы. Глаза упёрлись в балконную дверь. За ней темнота. На стекло прилеплена диодная гирлянда в виде снежинок. И сейчас она мягко, но назойливо мигает. Варр побери! Я дома!

Глава 18, в которой герцог обнаруживает пропажу

Я вышел на арену, когда бой между князем и витом Лавием уже начался. Магистр держался с хладнокровием приговоренного, вновь заставив меня озадачиться вопросом — на что рассчитывал граф, выставляя свою кандидатуру? Неужели отчаяние довлеет над ним так сильно, что даже высокая вероятность смерти его не остановила?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь