Онлайн книга «Жена из забытого прошлого»
|
– Странно говорить с тем, кто выглядит, как самый родной, а по сути – являетсяабсолютно чужим, – ответила я, позволив себе эту искренность. Он не шелохнулся, и, если мои слова как-то его зацепили, он смог этого не показать. Сделал вид, будто ничего важного не услышал. А следующий вопрос снова задал ровным тоном: – Значит, леди Верзалия сама обеспечивала и себя, и вас? Работала? – Да, – я кивнула. – У неё была лицензия помощника лекаря и слабый целительский дар. Но зарабатывала она мало. Поэтому, ещё учась в школе, я начала ей помогать хоть как-то. Торговала на рынке после занятий, убирала в домах двух пожилых женщин. А когда совладала со своим даром, попросила маму научить меня хотя бы азам целительства и стала зарабатывать ещё и на этом. – За оказание магических услуг без лицензии положено довольно суровое наказание, – подметил Кай. – Тебя могли поймать стражи. – Поймали, – с моих губ сорвался лёгкий смешок. – Ты и поймал. Дело было в борделе. Сказав это, я специально не стала продолжать, решила дать Кайтеру возможность додумать остальное самому. Кай молчал около минуты, но у меня не было сомнений, что он сумеет сложить имеющиеся данные в общую картину. В этом Кайтер ни капли не изменился. – Значит, – начал он, рассуждая вслух, – я поймал тебя, когда ты кого-то лечила в борделе. Как клиент я в такие места никогда не ходил, следовательно, был там по работе. В то время я как раз числился стажёром при одном из столичных отделов. Думаю, попытался помочь, предложил тебе прикинуться одной из работниц. За это ведь полагался всего лишь небольшой штраф и около недели общественных работ. Но не учёл того факта, что в твоё удостоверение поставят отметку о причине задержания. – Всё так, – я демонстративно хлопнула в ладоши. – Вот видишь, одну мою тайну ты уже разгадал. – Имея на руках множество подсказок, – ответил он иронично. – Тогда предположи сам, почему моя мать разорвала связи со своей семьёй, почему растила меня одна? – задала я ему новую задачку. И Кай принял этот вызов. – Твой отец – шаразский герцог, родственник короля. Мать – дочь графа из ферсийской глубинки. Познакомились они, скорее всего, здесь, в Ферсии, – задумчиво проговорил он. – Я видел их вместе вчера, между ними искрят чувства, их энергетическая и эмоциональная связь хорошо заметна. Следовательно, в прошлом они тоже любили друг друга, позволилисебе близость, которая закончилась беременностью. Думаю, лорд Хар Дэрон уехал, не зная, что у его возлюбленной под сердцем ребёнок. Возможно, просил разрешения у короля жениться на избраннице, а тот отказал и велел взять в жёны другую. – Ты почти угадал, – ответила я, тоже уставившись в лобовое стекло. – Да только, заводя интрижку с моей мамой, Фил уже был помолвлен, и его свадьба должна была состояться совсем скоро. Конечно, ничего этого он юной графской дочке не сообщил, не ожидал, что между ними всё так закрутится. Да и мама в то время тоже была глупой. Решила, что, если двое любят друг друга, это обязательно приведёт к свадьбе. Их обоих будоражили тайные встречи, которые предсказуемо однажды перешли за черту дозволенного. Но когда Филипп узнал о беременности своей Верзалии, то был в таком шоке, что не сразу поверил. Он пил какие-то там снадобья, чтобы избежать нежелательных последствий, но они не сработали. Однако ребёнок в его планы никак не входил. И тогда он отправил мою маму к ведьме, чтобы та избавила её от плода. А мама в ответ заявила ему, что не станет убивать своё дитя, и пообещала, что никогда о себе не напомнит и никогда не расскажет малышу, кто его отец. Потом призналась в беременности своим родителям, и те от неё отреклись. Вот так юная аристократка, совершенно не приспособленная к самостоятельной жизни, в восемнадцать лет осталась одна, без денег, да ещё и на сносях. |