Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»
|
— Ни слова больше, — он не был зол. Он ждал этого разговора, знал, что мать скажет это. Пусть он и не встал ещё во главе рода, но давно был в курсе всех дел, — я знаю ситуацию. Не оскорбляй Ли Ссэ. Мы связаны с ней, — обронил неохотно, — узами, что выше любых земных. Она связала меня по незнанию. И спасла. Выдернула из ледяного сна. Ты сама ведь уже давно подозревала нечто подобное. Он уже расспрашивал Ли Ссэ о том, как она попала к нему в спальню. И по уклончивым ответам осознал, что без божественных чар здесь не обошлось. Богиня? Хранители мира? Мать прижала пальцы к губам. Прекрасное лицо ее превратилось в маску. Наверняка подозревала. Но точно — точно, конечно, знать не могла. Мать действительно любила его. И ненавидела слово "власть". Игры прежнего императора отняли у нее все, чем она дорожила. Она не желала такой же участи своему сыну. Но быть даже самым младшим принцем — не всегда безопасно. — Я прекрасно понимаю важность помолвки с Сеи Линг, — жёстко усмехнулся Вэйрин. Широкие рукава одеяния мягко взлетели птицами, — нам необходимо дать понять роду Сеи, что мы их ни в чем не подозреваем, что все ещё рассматриваем как союзников. Я понимаю, почему давит император… Он ведёт свою игру. Я прекрасно знаю, кого он прочил в наследники, когда меня убрали. Это был достойный выбор. Теперь игра продолжается. Мать вскинулась. Вэйрин качнул головой. — И я буду тянуть столько, сколько возможно. Если не будет никакого иного выхода — я соглашусь на помолвку, — добавил резко. Он ничего не сказал о женитьбе. Ему не было жаль Сеи Линг. Он не видел эту женщину своей женой и не собирался давать клятвы перед Небом и Вратами. Клятвы, которые он бы не выполнил. В крайнем случае… змей внутри оскалился. Да, он сделал бы многое, чтобы сохранить свой род и страну. Долг — превыше всего. И все же. Онзнал одно — женитьба на этой женщине в его планы не входила. Все равно, что змею пригреть. Да и теперь этот вариант был для него закрыт. В любом случае. Безвозвратно. Когти сжались и разжались. Он просто не мог. И не имел право ставить на кон судьбу лисицы. И все же Линг — не ее сестра. Она всего лишь очередная пешка. Пешек безжалостно сметают с доски. Но он не любил воевать с женщинами. Особенно, если это — лишь беспомощная кукла. Если у него будет возможность — он постарается спасти даже эту дуру. — Я тебя услышала и поняла, Вэйрин, — мать склонила голову, — я вижу, ты действительно увлечен этой девочкой. Я лучше многих понимаю, что в нашем роду эль-драгхо не могут существовать без чувств, на едином голом расчете. Я не могу пока полюбить ту, которую ты выбрал, потому что не знаю ее, но постараюсь принять, — она гордо выпрямилась. Что же. Он даже не предполагал, что мать так быстро смирится. Вэйрин на миг замер. Он увлечен? Он желал Ли Ссэ. С тех пор, как она появилась в его жизни, у него не было других женщин. Ему нравилось наблюдать за тем, как она общается с сокурсниками. Как парирует удары. Как отчаянно бьётся над каждой задачей. Как заставляет себя поверить. И больше всего восхищала ее одержимость боевыми искусствами. Это все рождало внутри какое-то торжествующее, предвкушающее, темное, яркое чувство. Он не мог его описать. Она была для него. Она была его. Жизнью. — Я не прошу тебя ее полюбить, как родную дочь, с первой встречи. Но не стоит больше вести себя так несдержанно, моя госпожа, — Вэйрин Эль-Шао внимательно посмотрел на мать. |