Книга Госпожа Безымянной усадьбы, страница 7 – Полина Атлант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа Безымянной усадьбы»

📃 Cтраница 7

— Да не родная у него мать, да и отец тоже, — пояснила мне Марна, взяв в руки метлу.

— А где его родители? — Я впервые слышала об истории Кальве, он никогда мне ничего не рассказывал.

— Он… внебрачный сын господина Тьерна, от рабыни, — ответила мне служанка, подметая пол.

— Что? У моего мужа есть дети?

— Только Кальве.

— И его воспитывает старшая невестка ярла? — Эта новость меня очень удивила.

Нетрудно было догадаться, почему Лина взяла мальчика под свою опеку. Кальве наверняка кое-что получил от Тьерна по наследству после смерти, как это полагается в благородных семьях. Потому она тогда после свадьбы и примчалась и забрала все, что смогла увезти.

— Ну, не мог же ярл броситьвнука, отец-то помер, а вы же ему не мать. — Марна остановилась и посмотрела на меня.

— Ладно, не мое дело! — махнула я рукой и встала.

— Госпожа Лина — любимая невестка ярла Асвальда, она слушается его и уважает, за это он ее почитает больше всех. Она главная госпожа в этих землях.

Служанка напомнила о том, что прошлом году меня нагло не впустили в праздничный зал пировать вместе со всей семьей Навандссон. Я отлично помнила, как служанки Лины вежливо попросили меня покинуть зал, сказав, что меня там не рады видеть. В итоге я отмечала Йоль на улице с местными бедняками, прислугой и рабами. И это было очень обидно.

В этом году я даже не собиралась туда соваться. Пусть высокомерная Лина даже не надеется, что я снова стану помогать ей и ее служанкам подготавливать зал к празднику и печь для их проклятой семейки пироги. Я поклялась Лине на прошлый Йоль, что к ним больше ни ногой!

Украшу свой зал в усадьбе, позову местных жителей, и мы устроим свой праздник. Пусть скромный, зато настоящий зимний добрый праздник, как полагается.

А пока я займусь пирогами для Эйвинда.

Тесто мое как раз поднялось. Теперь требовалось очень мелко нарубить мясо остро заточенными ножами и нарезать овощи: два стебля сельдерея, три луковицы. После я всегда добавляла специи на свой вкус из тех, что имелись дома, обычно мускатный орех и корицу.

После я отправила мясо с водой в кастрюлю тушится, добавив нарезанные овощи со специями. Тушить нужно было долго, тщательно помешивая, пока вода не выпарится, а мясо не станет мягким и нежным.

Когда тесто и начинка были готовы, я приступила к сборке пирога. Главное — не забыть сделать небольшое отверстие для выхода пара, перед тем как отправить его в печь. Этот пирог удивителен сам по себе, так как его можно подавать как в теплом, так и в холодном виде. Кроме этого, я всегда леплю его форме перевернутой лодочки, мои пироги сразу видно.

Дальше я разделила тесто на две части и раскатала. Уложила одну часть в форму и добавила немного остывшую начинку, тщательно защипнув края. Сделала небольшое отверстие, смазала пирог взбитым яйцом и отправила в разогретую печь.

Когда пироги были готовы, я, довольная собой, пошла спать.

ГЛАВА 6

Эйвинд примчался за пирогами утром в воскресенье. За ночь они успели остыть. Я встала пораньше, чтобы встретить его с готовым заказом.

— Добрый день, Эйвинд! — радушно поприветствовала я его на кухне.

Тулуп мужчины с глубоким капюшоном пропитался свежими ароматами снега и ветра. Глубокие синие глаза моего гостя сверкали, а на лице сияла добрая улыбка.

— Здравствуй, все получилось? — с вежливым интересом осведомился он, рассматривая мои кулинарные творения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь