Онлайн книга «Ученик для мага, или Я тебя не отпущу»
|
И тут я поняла, что пора хвататься за своё счастье обеими руками. Вцепилась Лиаму в плечи в прямом смысле слова и взволнованно приблизила к нему свое лицо. - Вы не можете навредить... – прошептала дрогнувшим голосом. – У меня вообще нет будущего без вас, милорд! Я готова на всё, лишь бы быть с вами рядом! Мне всё равно, что скажут люди, я стерплю любые унижения… Мне даже не важно, чего я достигну, как магиня, потому что для меня имеет значение только одно - вы, милорд! Я хочу быть рядом с вами в любом качестве всю свою жизнь!!! Лиам смотрел мне в глаза не менее взволнованно, и во взгляде его отражалась просто безумная гамма чувств. Кажется, мои слова коснулись его сердца, потому что крепкая грудь под белоснежной рубашкой начала часто вздыматься. - Тимерия... – шепнул Лиам и вдруг... снова припал к моим губам. В этот момент я поняла, что победила. Что бастионы сомнений были сметены моими словами и моей искренностью. С восторгом ответила на поцелуй, хоть и не умела этого делать совершенно. Лиам первым попытался углубить поцелуй, и я впервые в жизни узнала, что это вообще такое. Было странно, приятно, волнительно до безумия. Я дрожала в крепких мужских руках, не веря своему счастью. Когда герцог наконец отпустил меня, его глаза удивительно блестели. - Я… всё понял, - прошептал он с мягкой улыбкой. – Я наконец-то понял самого себя. Ты станешь моей законной супругой, Тимерия, и наше обоюдное желание исполнится! Я открыла рот от изумления, боясь, что услышанное мне просто почудилось. — Это правда? – прошептала я, чувствуя, как подрагивают колени. – Вы не шутите? - Нисколько, - ответил герцог, наслаждаясь зарождающимся на моём лице восторгом. – Это то, чего я действительно очень хочу! Кажется, от счастья я потеряла голову окончательно. Потому что с силой обхватила его туловище руками и уткнулась лицом в его грудь. Как будто всё ещё боялась, что Лиам исчезнет. Он рассмеялся и обнял меня в ответ. О Божея надеюсь, что это не сон! *** В последующие дни я летала просто на крыльях. О наших с Лиамом планах ещё никто не знал, и это было к лучшему. Госпожа Рут меня больше не трогала, но обходила десятой дорогой. Её мнение меня больше ни капли не волновало, потому что счастье затмевало собою абсолютно всё. По вечерам Лиам звал меня на прогулку в сад, и мы уединялись с ним в самой дальней беседке, как настоящие влюблённые. Разговоры о магии мягко перетекали в нежные поцелуи, и я парила на крылья непередаваемого восторга так сильно, что дважды несознательно вызвала цветение парочки плодовых деревьев, воздействовав на них своей вырвавшейся магией. Лиам смеялся и обещал порекомендовать мои услуги садовникам, чтобы поместье могло собирать плоды с деревьев два раза в год. Я краснела от лёгкого смущения, но смеялась вместе с ним. Всё казалось совершенно безоблачным, пока однажды не возвратился дознаватель Токкиен с некоторыми новостями. Лиам выехал в город по делам, поэтому на сей раз мужчину я принимала сама. Тот был учтив и сразу же перешёл к делу. Протянул мне лист бумаги с аккуратными записями и сказал: — Это список дочерей аристократов, пропавших в нашем королевстве в тот год. Посмотрите внимательно имена, возможно, вы что-то вспомните, леди. Такое обращение было непривычным, но я была слишком взволнована, чтобы протестовать или скромничать. Дрожащей рукой взяла список и начала внимательно изучать. Первые два имени ничего для меня не значили, описания тоже не совпадали. |