Книга Ученик для мага, или Я тебя не отпущу, страница 93 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ученик для мага, или Я тебя не отпущу»

📃 Cтраница 93

Не успела я додумать, как вбежал мальчишка-служка с кухни.

- Госпожа Тимерия! – выкрикнул он, запыхавшись. – Господин ждет вас в кабинете.

Я удивилась и поспешила вниз.

В кабинете герцог был не один. Уже знакомый мне дознаватель – господин Альберт Токкиен, усатый мужчина с блестящей тростью – сидел на софе, внимательно читая какие-то документы.

Лиам жестом пригласил меня войти, и я аккуратно поприветствовала дознавателя кивком. Тот улыбнулся, осмотрев меня с ног до головы.

- Рад вас снова видеть, - произнес Альберт Токкиен. – Особенно в образе девушки...

Я покраснела от смущения, но Лиам знаком приказал присесть.

- Я позвал господина Токкиена с определённой целью, - начал он серьёзно. – Он поможет тебе… найти твою семью.

Я удивленно посмотрела на Лиама, не понимая, о чем тот говорит.

- Ты очень одаренная и образованная с детства. Я считаю, что ты попала в трущобы из хорошей семьи. Такое иногда случается... – Лиам осекся и опустил глаза, но потом выдохнул и добавил: - Однажды у меня тоже пропала младшая сестра, и её до сих пор не нашли…

Я застыла от удивления, переваривая эту дикую новость. Выходит… Лиам потерял кого-то из близких??? Вот почему он всегда был так добр ко мне!

- Тимерия, а теперь расскажи о себе всё-всё, что помнишь. Господин дознаватель должен услышать каждую деталь…

Я кивнула, настраиваясь на разговор, но в этот момент в памяти всплыли те странные видения, которые я получила во время последнего пребывания в трущобах. В них, кажется, открылось моё прошлое до пяти лет. У меня были родители… но я ничего о них не помню… меня похитили… да, и я помню лицо этого похитителя… А ещё там было имя… моё имя… нет, не помню…

Своё имя я напрочь забыла…

Глава 36. Энни Дайрут

Дознаватель слушал меня очень внимательно, но я так и не смогла вспомнить ничего конкретного. Кстати, Лиам при нашем разговоре не присутствовал, потому что его срочно отозвали во двор поместья встречать какие-то важные товары для дома.

Господин Альберт записал всё, что я рассказала, и пообещал помочь. Ушёл, постукивая тростью, а я осталась в кабинете герцога совершенно одна.

От волнения у меня тряслись руки, в горле пересохло.

Увидела на столе у Лиама кувшин с ягодным компотом и налила себе целый стакан. Выпила залпом, чувствуя, как становится легче, но послевкусие у напитка оказалось странным. Скривилась. Потянуло брагой. Неужели скис?

Куда только слуги смотрят?

Выдохнула и решила вернуться к себе, чтобы попытаться хоть что-то вспомнить, но застыла у окна, глядя на суету во дворе и… утонула в эмоциях.

Лиам принимал… целый сундук новых платьев, обувь, женские аксессуары. Я вспомнила, как он упоминал недавно, что купит всё это для меня, и на глаза навернулись слезы.

Почему? Почему он так заботлив и добр со мной? Я ему никто. Я обманывала его, скрывалась. А он не перестаёт прощать и одаривать милостями.

Любовь в моём сердце вспыхнула с новой силой, и по щеке покатилась одинокая слеза.

В голове странно зашумело, мысли начали путаться. Я погрузилась в странное состояние отрешённости от мира, но от этого собственные эмоции стали только острее.

Мне бы надо оставить всё это, забыть Лиама, сосредоточиться на том, чтобы построить жизнь правильно. Учиться, работать, чтобы потом ответить на доброту герцога какой-то весомой отдачей, но…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь