Онлайн книга «Медсестра из другого мира»
|
А Лейтон тем временем, буквально преобразившись, заорал на вояку: — Вы в своем уме?! Что вы тут устроили?! Спав с лица, командир отряда попятился, глядя на Лейтона круглыми глазами. От мягкого и добродушного, благообразного старика мало что осталось, и сейчас от него исходила такая угроза, что дажеу меня по спине пробежал холодок. — Господин... — растерянно пробормотал гвардеец. — Ваше сиятельство, мы лишь выполняем долг. Похоже, главврача главного госпиталя столицы знали в лицо многие, раз этот суровый мужчина вдруг снизошел до объяснений ему. Боится, что потом лечить его не станет? — Граф, скажите, а с каких пор долг ставится выше жизней обычных людей? — не удержалась я. Этот служивый гад чуть не убил меня, и я не собиралась молчать. — О чем это вы? — удивился главврач. Лицо командира же потемнело. Он повернулся ко мне, и в его глазах блеснула злость. Однако голос был полон раскаяния. — Прошу прощения, госпожа, что подверг вас опасности. Я всего лишь хотел поймать врага… — Вы всего лишь приказали брать врага любой ценой, — гневно перебила его я, — и в тот момент вам было плевать на то, что будет со мной! Если бы он не оттолкнул меня, я бы сейчас лежала рядом с ним! — Это правда? — ледяным тоном поинтересовался Лейтон, сверля мужчину недобрым взглядом. По коже побежали мурашки, как это бывало, когда кто-то рядом со мной обращался к магии, и мне захотелось взять свои слова обратно. Я лишь надеялась осадить зарвавшегося гвардейца, но бойню устраивать точно не планировала. — Да что вы ее слушаете? — возмутился вояка, однако я видела, что мои слова смутили его. — Еще неизвестно, как она сюда попала! Может, бежать помогала этому ублюдку! — Прекратите! Оставьте свои грязные инсинуации при себе. Лира не из таких! — отрезал Лейтон, встав рядом со мной. — При всем моем к вам уважении, граф, вы этого не можете знать точно. Впрочем, это ваше дело. Наше же — забрать этого диверсанта и доставить к командованию! Заберите его! Командир махнул рукой, подав знак подчиненным. Я же умоляюще взглянула на Лейтона, не зная, как это остановить. Они же точно убьют этого солдата! Если он сам раньше не умрет по пути. Правильно идентифицировав мой посыл, граф нахмурился, встав между гвардейцами и кроватью. — Заберете обязательно, но позже. Вы не видите, в каком он состоянии? Ему нужна помощь лекарей! Хотите, чтобы он помер по дороге? Вам разве не нужно его допросить? Так и доложите главному: этот молодой человек останется здесь, пока не выздоровеет. — Хорошо, — заскрипел зубами вояка, которому подобный расклад явно не понравился. —Но мои люди будут его охранять! Глава 27 Вражеские диверсанты, проникшие в город, успели натворить немало дел. Взорвали железнодорожную развилку, пару военных складов, разворошили пункт связи и прочие стратегически важные объекты. Диверсантов связали боем, и часть из них удалось пленить, в том числе и моего подопечного. А город временно перешел на военное положение, ожидая очередного удара, и повсюду теперь бродили патрули. Военнопленного поместили, как того же герцога, в отдельную палату. И если первому такая честь была оказана из-за его высокого положения, то последнего просто предпочли изолировать от остальных. А то вдруг нападет на кого или подговорит помочь ему? |