Онлайн книга «Медсестра из другого мира»
|
И, о чудо, моя магия меня послушалась! Мужчина дернулся и застонал, выгнувшись дугой, а после открыл рот, часто задышав. Его кожа порозовела, и дыхание выровнялось, а губы налились краской. Выдохнув облегченно, я утерла пот, чувствуя ужасную слабость. Все получилось, но сколько же это сил отнимает! Мужчина открыл глаза и удивленно уставился на меня. Дернулся, намереваясь сесть, но скривился от боли и улегся обратно. — Лежите, больной! — строго выговорилая ему. — Вы чуть не умерли, а уже скачете! Вам еще руку надо вылечить, так что погодите немного. Виновато улыбнувшись, мужчина пробормотал тихое «спасибо» и замер, позволяя мне продолжить лечение. Где-то рядом раздался всхлип, и к отцу бросился Генри, который до этого стоял молча, боясь мне помешать. Уселся на колени рядом с ним и прижался, словно котенок. А вокруг снова начали собираться прохожие, наблюдая за моей работой. — Удивительно, какая сила... — Кто она? Изумленные и восхищенные голоса раздавались отовсюду, мешая мне сосредоточиться, и отчего-то подумалось, что в госпитале теперь прибавится пациентов. Закончив с рукой, я на миг прикрыла глаза, справляясь с нахлынувшим вдруг головокружением. Как только возвращаться буду? — Ну что, как вы себя чувствуете? — поинтересовалась я, едва исчезло мельтешение красных мушек перед глазами. — Можете встать? Неуверенно кивнув, мужчина кое-как, шатаясь, поднялся на ноги. Я наблюдала за ним со страхом, ожидая чего угодно, но он устоял и благодарно улыбнулся мне. Покраснев, я отвела взгляд, сделав вид, что разглядываю что-то вдали. А он ничего такой, симпатичный... И даже неброская одежда, испачканная в пыли и грязи, не портила впечатления. — Рекомендую вам нанять экипаж, чтобы добраться до дома, — начала я сыпать указаниями, чтобы отвлечься от глупых мыслей. — Основные повреждения я излечила, но как именно отреагирует организм на лечение, я не знаю. Лучше бы вам недельку в постели полежать. — Хорошо, госпожа, я так и сделаю. Но... Позвольте узнать имя своей спасительницы? — Лира, — смущенно выдавила я, снова посмотрев на мужчину. — Я в королевском госпитале работаю. Благодарите не меня, а сына. Если бы не он, меня бы здесь не оказалось. — И все же... — Мужчина скользнул ко мне, взял за руку и приник к ней с поцелуем. — Спасибо вам, госпожа Лира! Меня зовут Адриан Фальстон, и теперь я ваш должник! Глава 14 — Ох, Лирочка, ты где была? — эмоционально воскликнула Шарлотта, едва я показалась на пороге палаты. Добраться сюда оказалось крайне сложно, ведь меня шатало и вело в разные стороны, как после долгой попойки. Хорошо, тот мужчина, что вытащил Адриана из-под колес, остался до конца и после помог мне доковылять до госпиталя. А я, похоже, обзавелась сразу двумя поклонниками. Будто мне и без того проблем не хватало... — А что случилось? — тяжело дыша, спросила я, опустившись на кровать. Неужто про мои подвиги уже прознали? — Да эта стерва Гретта приходила, — заметила Агнесс, невозмутимо разглядывая себя в зеркало. — Искала тебя, грозила местью страшной, разоралась тут... Хорошо, у нас Далия есть, она ее быстро на место поставила. Округлив глаза, я с опаской покосилась на противоположную сторону палаты, где в самом углу стояла кровать той самой Далии. Размерами не имеющая титула дворянка была даже побольше Шарлотты, однако силы в ней было немерено. Такая уж точно коня на скаку остановит, а то и целую повозку. Обычно ее не было ни видно, ни слышно, но нрав женщина имела суровый, и никакие титулы ее не пугали. Да уж, гаркни такая на меня — точно бы от страха оконфузилась. |