Онлайн книга «Никаких ведьм на моем отборе!»
|
Последнее она сказала зря. Взгляд Клотильды, ставший скучающим после сообщения о графе, резко потеплел, едва прозвучало имя герцога. Настолько потеплел, что я почувствовала себя ужом на раскаленной сковородке. Хорошо еще, что Клотильда моргнула и ощущения схлынули. — Приятно познакомиться. — Мне протянули ладонь, и я не рискнула отказать в рукопожатии, зато оценила, насколько сильные у Клотильды пальцы. Они, сжавшие мою ладонь до хруста, сказали больше слов. Блондинка была определенно недовольна моимприсутствием и покровителем. — Да не убивай ты ее взглядом. Лив не претендует, — хмыкнула Вивьен, от которой не укрылась сила рукопожатия Кло. — Одна из вас? — хмыкнула блондинка, но голос и взгляд ее подобрел. — Да, — подтвердила Ариналия. — Благодарю за предупреждение, — совершенно искренне улыбнулась мне девушка, будто не она готова была сломать мне пальцы минутой ранее. — Всегда рады, — расплылась в ответной улыбке Вивьен и шепотом мне пояснила: — Меньше соперниц — меньше яда тратить. — И громче: — Марисса, давно не виделись! Рыжая, как и Вивьен, девушка охотно подошла к нам. — Оливия, — кратко представили меня. И рыжая кивнула, давая понять, что запомнила. Она хотела было о чем-то спросить, но передумала, услышав приближающиеся шаги и угрожающее рычание. Мы обернулись и поспешили отступить на шаг, пропуская в столовую леди лет сорока в окружении свиты. Главной ее частью, определенно, была небольшая собачка. Я прониклась к ней искренней жалостью и, словно почувствовав это, жертва вековых экспериментов, для красного словца окрещенных селекцией, оскалилась в мою сторону. Да уж, годы испытаний испортят даже самый лучший характер, а этого маленького лысого монстра, отличавшегося длинной шерстью лишь в области головы и особенно ушей, пытали похоже ежедневно. Черные глазки нехорошо прищурились и, когда подушечку с возлежавшим на ней созданием проносили мимо, я готовилась отражать атаку. Впрочем, не пришлось. Хозяйка животного и, кажется, наша временная классная дама, перехватила собачку под туловище и прижала к себе. Так крепко прижала, что глаза из угрожающих стали несчастными. Собачка издала сдавленный писк, но ни кусаться, ни вырываться не посмела. — Леди Элизабет Гарнгстон, — объявил уже знакомый нам маг, появляясь из-за спины леди и заставляя сопровождавших ее служанок, исчезнуть из столовой. Всех, кроме одной, державшей подушечку для транспортировки собачки. Ариналия дернула меня за рукав, и я торопливо сделала книксен, как и все остальные девочки. Леди Элизабет недовольно поморщилась — позволить себе большее она не могла: слишком много зрителей было вокруг, чтобы выказывать неодобрение оглушившему ее магу. Впрочем, песик решил отомстить за хозяйку и рванулся у нее из рук. — Жан-Батист, как не стыдно! — попеняла собачкеледи, успев подхватить его у самой земли. И хорошо, что успела: я подозревала, что падение с высоты человеческих рук могло плачевно сказаться на лапах несчастного создания. — Магистр Трее, вы его напугали! — Приношу свои искренние извинения Жану-Батисту, — так, чтобы ни у кого не осталось сомнений, где бы маг хотел видеть рычавшую на него пакость, сказал магистр и не преминул поклониться. Леди Элизабет недовольно поджала губы, но более ей было не в чем упрекать собеседника, а потому она решила уделить свое внимание нам. Первой осмотру подверглась Вивьен, как стоявшая к леди ближе всех, после — мы с Ариналией. На мне взгляд леди задержался на мгновение, но она тряхнула головой, словно отрицая невозможное, и продолжила осмотр. По тому, как она морщилась, никто из участниц леди не впечатлил и, мне даже показалось, что я услышала, соскользнувшее с ее губ: |