Книга Ненужная. Рецепт для Дракона, страница 68 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная. Рецепт для Дракона»

📃 Cтраница 68

Закончив, протянула исписанный лист старику. Он надел на нос очки в простой проволочной оправе и принялся внимательно изучать мои каракули.

— Папоротник солнечного змея… — пробормотал мужчина, ткнув в строчку корявым пальцем. — Не думал, что он может для чего-то сгодиться. А я, считай, полвека с травами вожусь.

— Он послужит усилителем, — пояснила я. — Одного глотка эликсира хватить на целый день. Папоротник можно найти на скалах, там, где камень прогревается солнцем. В Серебряной долине этого добра навалом — если знать, где искать, конечно.

— Понял, — старик удовлетворённо хмыкнул. — Пошлю своих ребят. Парни молодые, проворные — найдут.

Он аккуратно сложил список, спрятал его в нагрудный карман, благодарно кивнул мне за чай и гостеприимство, и, прихрамывая, направился к выходу. Уже в дверях старик обернулся, и в выцветших глазах его мелькнуло что-то тёплое.

— Меня Гектором звать. Если что по садовой части понадобится — говорите. У меня своя лавка в городе имеется.

С этими словами старик ушёл, оставив меня в смешанных чувствах. Хайзель прислал не простого курьера, а, судя по всему, опытного травника. Интересно, кто ещё у него работал?

День потёк своим чередом. Пока Марта, заняв кухню, деловито готовила обед, а Йозеф, кажется, навсегда пропал в саду, увлечённо разгребая бурьян и напевая что-то себе под нос, я наводила порядок в своей спальне.

Ближе к полудню, когда солнце, несмотря на привычную серую дымку, выглянуло из-за облаков, даруя миру скупое, но всё же тепло, в парадную дверь снова постучали.

На этот раз стук был… более изысканным. Учтивым. Уверенным.

Я накинула на плечи шаль и поспешила к двери.

На пороге стоял мужчина средних лет, одетый с иголочки. Дорогой шерстяной плащ тончайшей выделки, идеально вычищенные ботинки, холёные руки. Брошь на лацкане — четырёхконечная звезда из полированного серебра… Однако всё это безупречное великолепие портила заискивающая, маслянистаяулыбка, не сходившая с лица незнакомца.

— Мадам Этери Велш? — голос был таким же заискивающим, как и улыбка.

Передо мной стоял алхимик. Вернее, делегат от Гильдии Алхимиков, о чьём визите предупреждал Хайзель. Вот только он уверял, что явятся они не раньше чем через неделю. Видимо, решили форсировать события.

— Стефан Пулл, — представился мужчина. — Член высшего совета Гильдии Алхимиков. Позволите мне войти, или мы предпочтём вести беседу здесь, на пороге, — рассмеялся он. Вышло весьма фальшиво, нужно сказать.

— Прошу вас, — с едва заметной задержкой ответила я, отступая вглубь прихожей.

Алхимик просочился внутрь, словно змей, и от моего взгляда не укрылось, как его точёные ноздри чуть дрогнули, а на безупречно гладком лице на миг промелькнула тень брезгливости.

Вероятно, воздух моего потрёпанного дома, оскорбил его тонкое обоняние. Впрочем, он тут же вернул на лицо маску светского радушия, которая раздражала меня куда сильнее откровенного пренебрежения.

В памяти тотчас всплыл образ травника, которого прислал Хайзель. Каким же он казался настоящим и живым в сравнении с этим напудренным павлином, чей резкий, удушливый шлейф дорогого, но бездушного парфюма уже начал бесцеремонно вытеснять из моего дома привычные запахи.

Едва мы миновали порог, Стефан Пулл, не тратя времени перешёл в наступление.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь