Онлайн книга «Ненужная. Рецепт для Дракона»
|
Толкнув дверь, вошла внутрь. Тепло и запахи еды заставили желудок взбунтоваться с новой силой. В таверне было не слишком многолюдно — несколько столиков заняты местными, судя по их суровым, обветренным лицам, да парочкой приезжих купцов, которые о чём-то увлечённо торговалась в углу. Я выбрала место у окна, подальше от посторонних глаз. Хотелось наблюдать, а не быть замеченной. — Чего изволите, госпожа? — передо мной возникла полная женщина с усталым лицом. — Что можете предложить горячего? — спросила я. — Сегодня у нас наваристый грибной суп, жаркое из оленины и пирог с потрохами, — женщина окинула меня внимательным взглядом. — Судя по вашему виду, вам бы не помешало все три блюда разом. Я улыбнулась. Прямота — ещё одна черта, по которой я узнавала родной город. — Суп и пирог, пожалуйста. И кружку горячего мятного чая. Еда оказалась именно такой, какой я её помнила — сытной, простой. Суп с лесными грибами вернул меня в детство, когда отец брал меня с собой на сбор трав в ближайший лес, так как не всё можно вырастить в саду. Я с жадностью опустошила миску, затем принялась за пирог. Когда первый голод был утолён, я позволила себе расслабиться и прислушаться к разговорам вокруг. Купцы в углу обсуждали цены на серебряную руду — главное богатство долины. Местные, судя по всему, артефакторыжаловались на перебои с поставками кристаллов из западных провинций. — … а я вам говорю, это всё Вороны! — внезапно разгорячился один из артефакторов. — Снова подняли «плату за защиту». Какая, к демонам, защита? Его собеседник, усыпанными мелкими шрамами от работы с инструментами, тут же шикнул на него, бросив быстрый взгляд по сторонам: — Тише ты, Марек! Стены имеют уши. — Да какая разница? — не унимался первый, но голос всё же понизил. — Третий раз за полгода! Если так продолжится, нам придётся закрыть мастерскую. Кристаллы дорожают, компоненты в дефиците, а теперь ещё и эти… «деловые отношения». — Что поделаешь, — вздохнул его коллега. — Здесь так заведено. Хочешь вести дело — соблюдай местные традиции. — Традиции? — Марек усмехнулся. — Скажи ещё «обычаи предков»! Три года назад ничего подобного не было. — Три года назад у нас был старый бургомистр. А нынешний… предпочитает не замечать очевидного. — Слышал, Ривз пытался пожаловаться в городскую стражу. — И что? — А ничего. На следующий день его лавка сгорела. Несчастный случай, разумеется. Чёрт бы их побрал! Теперь платит исправно, да ещё и с процентами за беспокойство. Я старалась делать вид, что полностью поглощена своим пирогом, но уши жадно ловили каждое слово. Кажется, в городе творилось что-то странное… — А ты что думаешь делать с новым заказом? — сменил тему артефактор со шрамами на руках. — Выполнять, конечно, — Марек пожал плечами. — Заказчик хороший, из столицы. Но половина выручки уйдёт на… «административные расходы». — Может, стоит поговорить с их… представителем? Объяснить ситуацию, попросить отсрочку? — Ты шутишь? — Марек нервно рассмеялся. — Помнишь, чем закончились переговоры для Лорена? Мужчины говорили вполголоса, но в полупустой таверне слова слышались довольно отчётливо. Я глотнула чай, раздумывая об услышанном. Похоже, открытие собственной лавки может быть сопряжено с куда большими трудностями… Покончив с обедом, я расплатилась и вышла на улицу. Прохладный ветер резко ударил в лицо, мгновенно отрезвив после душного тепла таверны. Однако разговор артефакторов так и не вышел у меня из головы. Засел занозой в мозгах. |