Книга Ненужная. Рецепт для Дракона, страница 102 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная. Рецепт для Дракона»

📃 Cтраница 102

— Прошу вас, — он передал мне бокал с шипучим сидром.

Я сделала один отчаянный глоток и осушила бокал почти наполовину. Выходит, нервничала я всё-таки гораздо больше, чем думала.

Хайзель даже бровью не повёл. Мужчина медленно потягивал виски из низкого гранёного стакана, в котором одиноко плавал кусок льда. Он не смотрел на меня, его взгляд хищно сканировал толпу. И в этот момент меня пронзила странная мысль: а что, если бургомистр — не главная фигура? Что, если он лишь ширма, прикрытие? Эта догадка показалась дикой, но пугающе логичной.

— И всё же… — слова вырвались сами, подталкиваемые то ли храбростью, то ли пузырьками сидра, ударившими в голову.

— У вас есть вопрос? — отозвался Хайзель, не глядя на меня. — Прежде чем спросить, подумайте трижды.

Я и подумала, но сейчас не нашла в своём вопросе ничего страшного.

— Почему я?

Хайзель всё же удостоил меня взглядом.

— А почему нет? Вы красивы, достаточно умны, чтобы не говорить глупостей. Или вы полагали, что на подобный приём я должен явиться с какой-нибудь размалеванной, пустоголовой девицей?

— Нет, что вы… — буркнула я, хотя да, так я и думала.

Хайзель издал короткий, сухой смешок.

— Мадам Велш, вы совершенно не умеете врать. Именно это мне в вас и нравиться.

— Я… благодарю за оценку, — выдавила я. — Хотя не уверена, что неумение врать — это достоинство.

— Напротив, — Хайзель снова отпил из своего стакана. — В мире, где все лгут, правда становится самым ценным товаром. Пусть и непредсказуемым.

Мужчина умолк, возвращаясь к своему странному изучению гостей.

Я видела, как его взгляд цеплялся за определённые лица — задерживался на них на секунду, а после двигался дальше.

Молчание затягивалось. Я допила сидр, поставила пустой бокал на стол и уже открыла рот, чтобы спросить, какова моя роль в этом спектакле, как Хайзель опередил меня:

— Вы всё ещё хотите знать, зачем вы здесь?

Я снова кивнула.

— Видите этих людей? — Хайзель обвёл зал едва заметным движением подбородка.— Здесь собраны не просто богачи, желающие напиться и потанцевать. Здесь держатели акций крупнейших предприятий. Владельцы аптекарских сетей…

Хайзель сделал паузу.

— Я могу, — продолжил он, — познакомить вас с человеком, который выведет ваше согревающее зелье на широкий рынок. Настоящий рынок. Или… вы предпочтёте всю оставшуюся жизнь варить зелья в нашей дыре, довольствуясь пустыми медяками? Как насчёт золота, мадам Велш?

Глава 32

Золото?

Конечно, было бы неплохо выйти на широкий рынок. Получать золото, преуспеть… Но я хочу добиться этого сама. Без помощи таких людей, как Пер Хайзель. Его изящные руки, украшенные перстнями, по локоть в крови. Его дорогой сюртук соткан из боли и страха простых торговцев и мастеров…

«Не верь ему, — чеканил молоточек в висках. — Ни единому слову. Ни единому жесту. У таких, как он, не бывает ни чести, ни благородства. Только выгода. Выгода для него».

Но и показывать характер сейчас было бы верхом глупости. Одно неосторожное слово или вызывающий взгляд, и я стану проблемой.

Я стиснула зубы и заставила себя улыбнуться. Пусть эта улыбка будет фальшивой, ничего страшного. Лишь бы она держалась на лице.

Хайзель между тем опустошил свой стакан и поставил его на край столика.

— А вот и он, — выдохнул Хайзель, кивнув в сторону входа. — Человек, о котором я говорил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь