Книга Наложница повелителя демонов, страница 71 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наложница повелителя демонов»

📃 Cтраница 71

Леана протянула руку, взъерошивая ему волосы. Он сначала слегка сжался, как диковатый котенок-бездомыш, не привыкший к касаниям, не знающий, чего ждать от человеческих рук. Но когда пальцы Леаны ласково потрепали черные прядки, Юн довольно прижмурился. Казалось, вот-вот и замурлычет от удовольствия. Ну, точно котенок! Леана всегда любила детей и сейчас не сдержала теплой улыбки.

– Обязательноудержишь! Но да, тебе еще рано думать о таком. Меч – это же не игрушка, – сказала Леана, тронув пальцем кончик носа Юна.

Он слегка поморщился. Видно, уже видел себя в мечтах умелым воителем! Но Юн тут же отвлекся на плеск воды и вернулся к карпам, бросив им еще немного крошек. В этот момент в сад заглянула служанка. Завидев Юна, она крикнула:

– Маленький повелитель! Время завтракать.

Юн послушно кивнул и побежал к служанке. На полпути он остановился, оглянувшись на Леану и помахав ей.

– Я побегу, гунчжу! Пока!

Леана замерла, глядя им вслед. Служанка держалась с Юном обходительно, будто даже немного боязливо.

«Маленький повелитель? – растерянно подумала Леана. – Неужели это сын Ксиана? Но у него нет жены и не было! Значит, это ребенок от какой-то наложницы… вроде меня. И даже рождение сына не заставило Ксиана жениться на ней? Что же тогда говорить обо мне? О девушке, которой он даже не удосужился сообщить, что у него есть ребенок!»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 58

Еду Шенли приносил все время один и тот же слуга. Он держался настороженно, осторожно. Но пленник каждый раз вел себя смирно. Сидел на грубой деревянной лавке у стены, смотрел обреченно и тоскливо, как пес на цепи. Хорошо, хоть и правда не приковали… Цепи-то тут имелись, как и массивные кандалы. Но Цзин решила, что камеры с прочной решеткой, укрепленной магией, будет достаточно даже для императора династии Таотянь. Слуга вечно косился на дверь, будто боялся, что она захлопнется, оставляя его в ловушке.

«Терпение, терпение, Шенли. Истинная сила проявляется в терпении!» – вспоминались слова учителя, который когда-то учил Шенли боевым искусствам.

«Да что ты знаешь о терпении?!» – захотелось огрызнуться ему сейчас.

Ведь раз за разом приходилось бездействовать, чтобы усыпить бдительность слуги. Шенли пытался выбросить из головы тот поцелуй с Цзин. Нужно было забыть об этом! И сосредоточиться на побеге. И вот в очередной раз слуга принес деревянный поднос, на котором стояла миска риса и лежало несколько свежих лепешек. Слуга поставил поднос на пол и повернулся уходить. Обычно отступал задом, напряженно, но сейчас было иначе. Обвыкся, решил, что пленник смирился.

Как бы ни так! Шенли молниеносно, как молодой зверь, подорвался на ноги. Одним движением он оказался за спиной слуги. Одна рука – на воротник ханьфу, вторая – на собранные в пучок волосы. Прислужник Цзин дернулся, но было уже поздно. Шенли с силой ударил его головой о стену, бросая обмякшее тело и устремляясь в коридор. Там горели факелы, но они были такими редкими, что в подземельях все равно царил полумрак. Шенли пробежал мимо нескольких пустых камер и остановился, в панике оглядываясь по сторонам. Ведь дальше коридор ветвился. И который вел на выход?

За спиной послышался смех. Какой-то… странный. Нечеловеческий. Будто смеялся молодой совсем юноша, но так высоко и хрустально, как колокольчик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь