Онлайн книга «Их любимая кукла»
|
Змей старший внимает мне молча, не убирая шлема. Так что лица его я не вижу и оценить реакцию не могу. − Какое ус-с-словие? – спрашиваетровным тоном. − Чарпатчхе просит забрать её из этой планеты и доставить домой к её семье. Эти сачхисы похитили её вместе с несколькими низшими представителями её расы, и удерживают тут силой, заставляя сканировать для них недра, находить залежи минералов и выводить на поверхность жилы драгоценных металлов. − Выводить на поверхнос-сть? – недоверчиво уточняет на-агар. − Она так сказала, − пожимаю плечами. – И ещё намекнула, что её род не останется в долгу и поможет вам найти то, что вы ищете. − Вот как? – голос Са-арда по-прежнему ничего не выражает. – Спрос-си, с-согласна ли она вступить в ментальный контакт с-с-со мной лично? «Ты согласна?» − обращаюсь я уже к своей невидимой собеседнице, которая наверняка слышала весь наш разговор. Собственно, наверное, именно в этом и кроется причина предельной сдержанности Са-арда. Он явно не спешит демонстрировать степень своей заинтересованности нашей предполагаемой союзнице. «Да. Если он поклянётся, что не будет пытаться взломать мой разум», − слышу в ответ и передаю её слова на-агару. − С-согласен. Если получу взамен такую ж-ше клятву. На этом моя функция посредника в их переговорах практически исчерпывает себя. Дальше Са-ард договаривается с Чарпатчхе − так представилась мне моя новая невидимая знакомая − напрямую. Видимо вполне успешно, потому что вскоре я наблюдаю на экранах, как его джэт стремительно меняет курс, забирая на северо-восток от места исчезновения Шоа-дара. Беспилотники едва поспевают за ним. − Ж-шеня с-скидываю тебе координаты, изучи локацию, − командует он мне. – Все результаты перебрас-сывай на меня. И я поспешно ввожу полученные от него данные, направляя все сканеры корабля и сопутствующих устройств на нужную ему местность. Действую, практически не задумываясь, чтобы не сбивать вложенные в мою память алгоритмы. Как любит говорить моя мама, спроси сороконожку, как она идёт, и та запутается в своих ногах. Так и тут. Чем больше я буду задаваться вопросами, как это всё работает, тем больше начну сомневаться. Это я ещё вчера выяснила, когда готовила по на-агарским рецептам. Так что сейчас просто отпускаю себя. Потом буду думать и исследовать свои новые возможности, сейчас на это нет времени. Сейчас я должна действовать быстро и без сомнений. − Переводи бес-спилотники в режим энергосбереж-шения, макс-симально уменьш-шай колебания движков и с-снижай скорость, вводи следуюш-щие параметры ис-с-следования… − поступают новые команды. И мои пальцы тут же принимаются послушно порхать по мониторам. Краем глаза я замечаю, что сам Са-ард производит со своим джэтом те же манипуляции. Насколько я понимаю суть происходящего, мы переходим на другие частоты, практически на максимальном пределе чувствительности приборов, и делаем его минишаттл и все наши средства слежения максимально невидимыми. Судя по всему, Чарпатчхе поделилась информацией, как этого добиться. Заданная локация ожидаемо оказывается гористой. И пока Са-ард мчится туда на убавленных оборотах, я принимаюсь тщательно изучать местность. Эти скалы явно постарше тех, которые мне уже приходилось здесь видеть. Словно спиленные временем клыки щерятся в угрожающем оскале. На экраны постепенно начинают поступать данные с оборудования нашего корабля, позволяя увидеть множество внутренних ходов глубоко в недрах этих гор. Словно это муравейник какой-то. Однако чем глубже, тем более размытым становится изображение. О чём я, конечно же, сразу докладываю Са-арду. |