Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 4»
|
Глава 18 Последний рывок На пути у нас остался только Силицер. Путь до него занял около четырех дней. Задержались мы лишь потому, что новая попутчица то и дело создавала проблемы. Останавливаться приходилось по разным причинам. Иногда мимо проезжали повозки со стражей из городов. Некоторые проверяли авантюристов и торговцев. Таким приходилось врать, что везем пленницу. Другие просто слышали вскрики, когда Маргарет не унималась. В иной раз тормозили мы из-за Люси. Я убедился в том, что моя лисичка несдержанная. При Алисии она не может ни пригрозить Маргарет, ни даже банально вырубить, чтобы не мешала. В первый раз, на второй день дороги, Люси просто выпрыгнула из повозки и с диким рыком ушла куда-то в лес. А через пару минут одно из деревьев повалилось в сторону. Я ее понимаю. Маргарет то и делает, что пытается вырваться, рычит и кричит. Мало того, она практически не спит, отчего не спим и мы с Алисией. Остальные сразу предпочли ночевать снаружи, откуда женщину не слышно. А вот моя вампирша от матери не отходит. Постоянно пытается вразумить ее и загоняется из-за этого. Я, соответственно, также рядом. За эти долгие дни уже начал мечтать об одном — поскорее вернуться домой и запереть ее в подвале, откуда не будет слышно всех этих воплей. С радостью напою дамочку кровью высшего вампира, чтобы уже наконец заткнулась! Ох, нельзя так даже думать, ведь Маргарет не виновата. Но нервы не железные, а к моменту, как подъехали к Силицеру, они уже дошли до предела. Изначально я хотел заехать в город под управлением Томоки, чтобы нормально переночевать там, да и с Мэй повидаться. Мы с ней все для себя решили, но проведать обещал. Однако с Маргарет на борту туда никак нельзя. Даже если скажем, что везем пленницу, ее у нас просто заберут в собственную тюрьму, где и исполнят наказание. В этом мире нет правила, что подобные враги общества должны находиться в определенном месте. Если поймал убийцу в дороге, его или ее посадят или казнят в ближайшем населенном пункте. Исключения составляют, разве что, аристократы, наподобие той же Мелиссы. И то, скорее всего, она займет камеру именно в Нарукае. Чтобы не загоняться лишними мыслями о теплой кровати в какой-нибудь гостинице, я ускорился, желая поскорее преодолеть перекресток, откуда можно съехать в сторонугорода. Только вот, настолько сосредоточился на собственном покое, что совершил ошибку. Забравшись на пригорок, помчался вдоль дороги. Не сразу заметил несколько повозок впереди справа и слева. Двое стражников перегородили нам дорогу. Пришлось остановиться. Патруль. Они следят за всеми, кто покидает город или просто проезжает мимо него. Ищут контрабанду и прочее. Избежать их невозможно. Единственный вариант — ехать через поле. Сразу стало ясно — дела плохи. Натянув вожжи и остановив лошадей, отложил меч на скамью рядом с собой и спрыгнул на землю. Двое стражников подошли ближе. Еще шестеро также повылезали из повозок, ожидая у них. Один из мужиков в броне начал осматривать нашу повозку. Второй подошел прямо ко мне, показательно коснувшись рукояти меча на поясе. — Кем будешь? — Мы путешественники. Едем в Маустфор. — Что в повозке? — Товарищи да припасы. Еда, вода, одежда. А еще… И тут меня отвлекли. Второй стражник подбежал, приготовив меч. Его товарищ сразу же поступил также. Да и остальные напряглись. |