Книга Марианна. Попаданка в нелюбимую жену, страница 47 – Дора Коуст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Марианна. Попаданка в нелюбимую жену»

📃 Cтраница 47

Вежливый стук прозвучал в третий раз. Осторожно поднявшись на ноги, я на цыпочках прокралась к двери.

— Кто там? — спросила я, стараясь не дрожать.

— Открой, Татия, это я, — раздался низкий холодный голос Арсарвана. — Нам нужно поговорить.

Я едва не выругалась вслух! И почему это была не Имка?! Или на крайний случай кухарка. Да я даже на садовника сейчас была согласна!

— Прячься! Быстро! — прошептала я коту и взглядом указала на гардеробную.

Бергамот всю серьезность ситуации осознал. Ловко соскользнув с кровати, он юркнул в гардеробную, оставив створку чуть-чуть приоткрытой. Лишь после этого я сделала глубокий вдох, поправилаплатье и потянулась, изображая сонную негу.

— А-а-ах, — зевнула я нарочито громко, открывая дверь. — Простите, я задремала немного…

Судя по прямому въедливому взгляду, моему театру одной актрисы ничуть не поверили. Арсарван несколько секунд изучал меня с таким пристальным вниманием, что по спине пробежали мурашки. Его карие глаза буквально пронзали.

Я решила ответить тем же и окинула его изучающим взглядом. На пороге моей спальни он стоял одетый в темный дорожный камзол, подчеркивающий его широкие плечи.

— Ты одна? — спросил он, но внутрь зайти не попытался.

— А должна быть с кем-то? — Я склонила голову набок, изображая невинность.

И сама себя похвалила за ловкий уход от ответа. А то вдруг в этом мире и ложь распознавать научились без всяких там детекторов вранья.

Взгляд графа как бы невзначай скользнул мне за спину. Судя по траектории, он прошелся по «голому» матрасу, по тумбе, где лежал дневник, по разбросанным по полу подушкам, а затем остановился на гардеробной.

Я чуть не фыркнула. Видимо, служанка успела нашептать бывшему капитану пиратов про «подозрительные звуки» в моей спальне, а тут такой храп. Он однозначно искал любовника, чтобы обозреть противника своими глазами, но пока не находил.

Я решительно сделала морду кирпичом. Пока Арсарван искал призрака моей личной оперы, я смотрела на него и пыталась понять, работает ли еще зелье страсти. Теперь-то я понимала, что мое ненормальное влечение к этому мужчине при наших первых встречах было обусловлено именно этим составом, на действие которого так сильно рассчитывала Татия.

Ее убеждали, что муж не устоит.

Итак, отголоски этого влечения во мне совершенно точно еще сохранялись, но уже не чувствовались так сильно. По крайней мере, мне не хотелось снять с него камзол и рубашку, чтобы проверить ладонями, а может, и губами рельефность…

Тьху! Да чтоб тебя ведьмы на шабаш пригласили! Я чуть снова не выругалась вслух. Зелье все еще работало, пусть и не в полную силу, а в записях Татии не было сказано, когда закончится его эффект.

Вот уж точно удружила!

Пристальное сканирование комнаты было закончено. А ведь Арс не являлся магом. Он был чистокровным человеком и полагаться мог только на свое внутреннее чутье.

— Я зашел сказать, что мне нужно уехать, — озвучил он наконец то,зачем явился. — Но к вечеру я вернусь. Ты должна быть готова к семи. Ты же помнишь о приглашении на бал? Новый герцог Имарки вместе с женой празднует свое назначение.

— Может, вы… ты сам навестишь их? Без меня? — предложила я миролюбиво. — Я что-то сегодня себя не очень хорошо чувствую.

Граф явно сомневался в моей адекватности. Словами он не ответил, но вполне красноречиво приподнял бровь. Кажется, я не имела никакого права заболеть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь