Онлайн книга «Их темная Дарлинг»
|
Ноздри Пэна раздуваются на вдохе, а затем он врезается в меня, накрывая мой рот поцелуем, поглощая, устремляясь языком мне навстречу, проталкиваясь внутрь, чтобы попробовать меня на вкус. – Даже без тени иметь тебя было божественным наслаждением, – говорит он мне в губы, а затем снова целует, покусывая нижнюю. – Но возможность отыметь тебя теперь, обретя тень, меня просто погубит. Он толкает меня обратно на песок и накрывает моё тело своим. В одно мгновение у него встаёт, его твёрдый член упирается в меня, и я отмечаю своё огромное облегчение от того, что Пэн всё ещё хочет меня, хотя ему больше не нужна Дарлинг, чтобы спасти его. Я срываю с Пэна футболку, а он с меня – платье. Мои руки нетерпеливо блуждают по его рельефным мышцам. Он словно сделан из камня, его кожа и так горячая, но теперь солнце согревает нас обоих. – Я хочу трахнуть тебя, пока восходит солнце, – говорит Пэн. – Тогда чего ты ждёшь? – спрашиваю я, едва дыша. Он расстёгивает молнию на штанах, и я почти сразу же чувствую прикосновение горячей головки его члена к моему влагалищу. Наш поцелуй углубляется, и Пэн входит в меня, и у меня что-то обрывается в животе. Я задыхаюсь. – О, ты уже вся мокрая для меня, Дарлинг, – говорит он, и это звучит практически восхищённо. Он снова толкается внутрь, набирает темп, жёстко вбивая меня в песок, его член так глубоко во мне, а затем… Внезапно Пэн останавливается и вынимает член. Мне мгновенно становится пусто и холодно. – В чём дело? – спрашиваю я. Он обхватывает меня обеими руками и вместе со мной поднимается в воздух. – О господи! Пэн! – Я цепляюсь за его шею как можно крепче, и мы летим обратно в дом и на кухню. Мы кометой врываемся в комнату сквозь дверной проём. Пэн впечатывает меня в ближайшую стену и приподнимает, закидывая мои ноги себе на бёдра. Он трахает меня у стены, сопровождая хриплым рыком каждый толчок. Затем вновь поднимает нас обоих, поворачивает в соседнее помещение, натыкается на стол и опрокидывает вазу. С края столешницы льётся вода. Рот Пэна снова находит мой, и наши языки скользят друг по другу – жар, голод и разрушение в одном бесконечно долгом выдохе. Потом он врезается в низкий столик, и в последнюю секунду мы разворачиваемся так, что, приземлившись на пол, он оказывается на спине, а я – насаженной на его член. А потом мы одновременно поднимаем глаза и видим в кожаном кресле Вейна с раскрытой книгой на коленях и стаканом какого-то тёмного алкоголя в руке. Я шевелю бёдрами, пытаясь приподняться с Пэна, но он хватает меня за талию и удерживает на своём члене. – Не-а, – предупреждает он. Глаза Вейна внезапно чернеют. – Получаешь удовольствие от жизни, Дарлинг? – спрашивает он саркастически. – Я бы получила больше удовольствия, если бы ты присоединился. Пэн приподнимает меня буквально на несколько дюймов, затем грубо насаживает обратно, отчего из моего горла непроизвольно вырывается писк. Вейн выпрямляется. – Почему ты не пошла в гробницу? – Вейн, – хмыкает Пэн, головка его члена набухает глубоко во мне. – Я в нашей Дарлинг по самые яйца. Нам реально надо устраивать допрос прямо сейчас? – Отвечай, Уинни Дарлинг, – требует Вейн. – Не могу вспомнить, – сознаюсь я. Вейн встаёт, хватает меня за горло и отрывает от Пэна. Тот разочарованно рычит. – Почему ты проигнорировала мой приказ? – Тень Вейна низко рокочет у него в глотке. |