Онлайн книга «Принц Фейри»
|
– Тогда давай не будем откладывать составление твоего списка проблем. Что бы это ни значило. Она берет его за руку, поднимается со стула и поправляет свою помятую юбку. Близнецы ведут нас из обеденного зала через дворец в снежную ночь. На этот раз Вейн снимает свой пиджак, чтобы предложить его Дарлинг и накинуть ей на плечи. Она тонет в нем. Свет и шум вечеринки затихают, когда мы возвращаемся домой. Мои плечи расслабляются по мере того, как мы углубляемся в темноту. Вейн задумчиво стоит рядом со мной, а Дарлинг впереди, между близнецами. Я позволяю ему повиснуть в тишине между нами несколько секунд, пытаясь понять, о чем он может спросить и как я могу ответить. Когда мы пересекаем следующий изгиб Таинственной реки и официально входим на мою территорию, я больше не могу этого выносить. – Продолжай, – говорю я ему. Он переводит взгляд на меня, и тяжесть этого взгляда почти душит меня. Я закуриваю сигарету и затягиваюсь, ожидая, когда он выскажет свое мнение. Когда он этого не делает, я предлагаю ему сигарету, и он затягивается горящим табаком, а затем со вздохом выдыхает. – Динь-Динь расскажет тебе все, что, по ее мнению, ранит тебя сильнее всего, – наконец произносит он. Баш останавливается впереди, и Дарлинг забирается ему на спину, обхватывает руками за шею, а ногами за талию. Их смех эхом разносится по лесу. – Боже мой, – восклицает Кас, когда его брат убегает с Дарлинг, словно они двое детей на детской площадке. – А что, если она сказала мне правду? – Спрашиваю я Вейна, когда он возвращает мне сигарету. – Скажи это мне и позволь мне самому решить. Впереди Баш разворачивает Дарлинг, и то, что осталось от ее платья, приподнимается, как лепесток цветка. Она смеется, крепко прижимаясь к Башу. Кас бежит вперед, чтобы присоединиться к ним, не в силах сдержать свой смех. Снегопад прекратился, но звезды по-прежнему скрыты за плотным покровом облаков, и я не думаю, что когда-либо скучал по ним больше. Так долго живя только в сумерках, они стали моими постоянными спутниками, светясь в темноте и ведя меня сквозь ночь. Вейн останавливает меня на середине тропинки, ведущей к домику на дереве. Может, здесь и нет ни лунного света, ни звезд, но есть отдаленный свет фонарей снаружи домика на дереве, и от этого по его лицу пробегают тени, превращая его раздражение в еще более мрачное выражение. – Возвращение Динь-Динь из мертвых – это не наказание, – говорит он мне. Я вздыхаю, сигарета догорает, зажатая между костяшками пальцев. – Послушай меня хоть раз, ради Бога. Иногда дерьмовые вещи случаются просто потому что. Иногда нет причин и некого винить, и меньше всего себя. – Я знаю, Вейн, иногда плохие люди совершают плохие поступки, и им приходится расплачиваться за это. Слова духов снова преследуют меня. Выражение лица Вейна омрачается. Он точно знает, о чем я говорю. Темный совершил много плохих дел. Вот почему мы оба так отчаянно пытаемся раствориться в Дарлинг. Она – как бальзам, и когда мы с ней, наши прошлые прегрешения исчезают, а боль от старых ран становится чуть меньше. – Давай, – Я бросаю сигарету и давлю ее ботинком, увлекая его к дому. – Давай трахнем нашу шлюшку Дарлинг, пока она не начнет извиваться в наших объятиях. Он знает, что сказать больше нечего. Он делает глубокий вдох, расправляет плечи и следует за мной вверх по склону. |