Онлайн книга «Принц Фейри»
|
Дарлинг наклоняется вперед, ее губы у моего уха. – Я позволю тебе связать меня позже. – Извини. Позволишь? – я качаю головой. – Если я захочу связать тебя, Дарлинг, я свяжу, и ты будешь вести себя как хорошая девочка. Она улыбается, прижимается к моему паху, и у меня вырывается тяжелый выдох, прежде чем я успеваю взять себя в руки. – Отлично. Я держу тебя за это обещание, – Положив руку ей на горло, я снова притягиваю ее к себе, прижимаясь губами к ее губам. Она божественна на вкус. Ее язык высовывается навстречу моему, и мой член тут же становится твердым, как камень. Она стонет, наклоняясь вперед, чтобы сильнее надавить на центр своего тела, где ее киска чертовски возбуждает меня. – Эй, – Вейн щелкает пальцами. Я, моргая, смотрю на него сквозь завесу влажных волос Дарлинг. – Что? – Приготовь ей что-нибудь поесть. Она умирает с голоду. Я перевожу взгляд на животик Дарлинг и слышу, как он громко урчит между нами. Я мог бы притвориться, что не слышу этого, по крайней мере, еще минут пять. Достаточно долго, чтобы погрузиться в нее. Ублюдок. Я отрываю ее от себя и отбрасываю в сторону. Она сердито смотрит на Вейна за то, что он прерывает ее веселье, но он игнорирует ее. Вместо этого он говорит Касу: – Найди ей что-нибудь из одежды в шкафу Черри. Что-нибудь подходящее для дворца. – Почему ты нами командуешь? – Я спрашиваю его. – О, черт. Верно. Ты больше не просто Потерянный мальчишка. – Я улыбаюсь ему. – Не смей, блядь, так говорить, – предупреждает он. – Ты настоящий папочка. – Боже. Кас сдерживает смех, и я радуюсь, что настроение улучшилось, пусть даже на долю секунды. – Я даже не знаю, о чем идет речь, но видеть, как Вейн корчится – мое любимое времяпрепровождение в прошлом. – Я не корчусь. Дарлинг тоже смеется, и Вейн пронзает ее взглядом. – Что? – спрашивает она. – Мне жаль. В тебе есть отцовская энергия, и можно поспорить, что у меня проблемы с папой. Очень серьезные проблемы с папой. – Она зажимает рот рукой, чтобы сдержать нарастающий смех. – Продолжай. – Он подталкивает ее. – Кас, новое правило: мы не отходим от нее ни на шаг. Понял? Кас заключает Дарлинга в объятия. – Понял. – Покер на раздевание, – кричу я ему, когда он направляет Дарлинг к лестнице. – Вот где родился папочка Вейн. Ты это пропустил. – Ясно! – Кас что-то кричит на лестничной клетке. Вейн смотрит на меня с яростью солнца. Я поворачиваюсь к кухне, и звук его шагов преследует меня. – Расскажи мне, что на самом деле произошло с твоей сестрой. – О, понятно. – Я открываю коробку со льдом и заглядываю внутрь. – То, что я прогнал, Дарлинг с моим близнецом, было просто уловкой, чтобы оставить меня в покое. Ты думаешь, я просто так выложу все наши секреты? Расскажу тебе все грязные семейные подробности? Ладно, ладно, ты выкрутил мне руку. Я достаю стеклянный контейнер со вчерашним цыпленком и печеньем и, обернувшись, вижу, что Вейн смотрит на меня, уперев руки в бока. Он смотрит на меня так, словно мечтает открутить мне голову, как пробку от бутылки. Наверное, ушел из одной неблагополучной семьи в другую. – Тилли впадает в настоящее отчаяние, – говорю я ему, отбрасывая легкомыслие. – А когда моя сестра впадает в отчаяние, она совершает чертовски серьезные ошибки. – Например, случайно возвращает к жизни свою умершую мать. |