Онлайн книга «Забытая жена из горного края»
|
Концентрироваться было всё труднее — я всё ещё удерживала прежний барьер, за которым первый разбойник тщетно пытался разрезать воздух ножом. Потому, когда к моей шее вдруг прижали холодную сталь, я оказалась не готова. «Да что ж это такое?! Почему все они лезут именно ко мне?!» — подумала с яростью. — Отпусти, дрянь! — рявкнул мне на ухо мужик. В его голосе звенели ярость и страх,и это заставило меня оглядеться. Наар был уже почти рядом, как и Грэхем. Против них остался лишь один разбойник. Грэхем рубил яростно, грубо, всё больше походя на разъярённого медведя, в то время как наш «наёмник» двигался с пугающей точностью и хищной грацией. Разбойник пал, пронзённый с двух сторон одновременно. После этого оба мужчины перевели взгляды на меня. В их глазах пылала жажда боя, а мечи в руках всё ещё пели и явно хотели продолжения. Мне бы радоваться, да сталь около шеи не давала спокойно выдохнуть. — Отпусти её! — рявкнул Наар. — Нашёл дурака! — сильнее прижал тот к моей шее нож. Отчего кожу защипало, и я почувствовала, как тёплая струйка крови потекла по ней, в то время как глаза Наара вспыхнули убийственным гневом. — Слушай, ну отпусти меня. Ты же видишь… вам не победить, — хрипло выдохнула я, чувствуя, что нож вонзается в мою тонкую кожу. — Молчи, дура! — рявкнул он, чуть отодвигая сталь и встряхивая меня, словно куклу, отчего мои зубы громко стукнули. — Твоя девка у меня, — взял разговор в свои руки главарь. — Одно моё слово, и она будет мертва! — поспешно добавил он, видя, что метнувшийся к нему взгляд Наара не обещал ничего хорошего. — Бросай свой меч… и ты бросай! — кинул он взгляд на Грэхема. Минутное замешательство, и окровавленные мечи упали на землю. — Ну вот и славно, — довольно протянул он, делая шаг вперёд и тут же наткнувшись на мой воздушный барьер. — Ах, ты!.. — вырвалось у него с возмущением, но не успела я почувствовать наказание, как разбойник за моей спиной обмяк, роняя старый нож. Наар стрелой кинулся к замешкавшемуся главарю и тут же угодил в мою воздушную стену, возмущённо вскидывая голову. — Лин! — рявкнул он, отчего я тут же опустила барьер, оборачиваясь. Раненый Каллум был моим спасителем, он прижимал левую руку к груди, в то время как в его правой руке был короткий окровавленный меч. Пока главарь бравировал, он незаметно подкрался из-за спины и убил того, кто держал нож около моей шеи. Я благодарно улыбнулась ему, чувствуя, как мои пальцы, всё ещё прижатые к окровавленной шее, слегка дрожат от нервного напряжения. Обернувшись, я увидела Наара, стоящего над телом главаря. Он расправился с ним в два удара — быстрых, смертельных, без колебаний. В то время как мой первый бандит в панике ис диким страхом в глазах уже исчезал в тёмной чащобе леса. — Леди, как вы? — озабоченно спросил Грэхем, его голос был полон тревоги, когда он остановился рядом, будто боялся, что я вот-вот рухну. — Всё в порядке, — ответила я, хотя сама не была в этом уверена. — А того, кто сбежал, ловить не будем? Грэхем нахмурился, его взгляд стал серьёзным и напряжённым. — Зачем? — его слова звучали с холодной решимостью. — Нам нужно как можно скорее уйти отсюда, пока не стемнело… И только сейчас я заметила, что солнце давно скрылось за горизонтом, и хотя небо ещё переливалось яркими закатными огнями, тени уже становились длинными, густыми, а воздух ощущался холодным и настораживающим. |