Книга Забытая жена из горного края, страница 236 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 236

— Папа! — Кенай мчалась со всех ног, но в паре метров резко затормозила и чинно дошла до нас. — Рада тебя видеть.Я научилась контролировать эмоции, могу жить среди людей, а также оборачиваться, — начала она отчитываться, а потом и вовсе нырнула лаской ему на руки.

— Ох, какая прелесть! Мой головастик отрастил собственные зубки! — впервые в его взгляде взыграла настоящая гордость и даже почти тепло.

Я поражённо хлопала глазами, когда сверху донёсся крик.

— О, это по вашу душу! — оскалился вновь Арманд. — Я пойду, пока полюбуюсь моей малышкой, а вы уж сами всё решите. Ах, да! Не пускай свою женщину в комнату — в её положении ей это противопоказано.

— В моём положении противопоказаны такие гости! — несмотря на слова, за Нааром, поспешившим наверх, я не пошла.

— А не стоило воровать чужих детей! — зашипел он, оголяя зубы и показывая, что он совсем не человек, и он зол.

— А нечего было бросать собственное неразумное дитя в луже, посреди одинокого острова! — зашипела я не хуже него, делая шаг к нему и не давая увести взгляд.

— Сумасшедшая женщина, ты почему меня не боишься? — возмутился он, принюхиваясь, — ни единой капли страха!

— Я окружена такими психами, что меня больше ничего не удивляет! Не сжимайте так ребёнка, задушите! — возмутилась я, видя, что он со всей силы сжал ласку. — Прости, милая! — опомнился он, а я, обойдя их, направилась в сад, давая им побыть наедине. В конце концов, он её родитель.

Несмотря на падающий снег, на этом небольшом участке земли было тепло: замок не только грел землю, но и поставил воздушный купол, отчего я могла спокойно возиться среди своих кустов и, сорвав томат, с удовольствием впиться в него своими зубками. Я не заметила, как на землю опустились сумерки, и только тонкая ладошка Кенай вывела меня из медитативной задумчивости.

— Ты расстроена из-за поступка папы?

— Отчасти.

— Я так ему и сказала, — понимающе кивнула она, — хоть Моргана и была злой, её кончина тебя не обрадовала, а потому я велела ему искупить перед тобой вину.

— Да? — удивилась я. — И он тебя послушался? — спросила я, в тот момент, как стены замка содрогнулись. — Это ещё что такое?

— Не волнуйся! Это папа искупает вину. Ты же просила завести источник в подземелье замка, у меня не хватило сил, а он смог…

Не поверив своим ушам, я поспешила увидеть всё своими глазами и застала уставшего мужчину, чья человеческая сущность изменилась.Черты лица заострились, кожа стала белой, а зубы ещё больше заострились.

— Мой малёк доволен? — полюбопытствовал он, обращаясь к дочери.

— Очень! — ответила она, любуясь тем, как огромный бассейн заполняется водой.

— Спасибо! — выдохнула я.

— Иди поплескайся, милая, — подтолкнул он малышку, что тут же исчезла в недрах источника. — А вы, дорогуша, дайте-ка этот медальончик с каплей воды из её родного источника.

— Что вы делаете?

— Меняю суть воду. Теперь она несёт для Лох силу родной стихии. И, кстати, на будущее — не очеловечивай мою дочь, женщина! — зашипел он мне в лицо, а я, испуганно вздрогнув, почти оступилась, если бы не руки Наара на моих плечах.

— Шипи на своих селёдок, а на неё не смей. Иссушу тебя, сил у меня хватит, ты меня знаешь. — Для этого тебе нужно будет обратиться! А это значит — немедленно покинуть свою леди… — Не дождёшься, — фыркнул мужчина, продолжая держать меня за плечи и поглаживая большим пальцем. Этот простой жест меня успокаивал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь