Онлайн книга «Забытая жена из горного края»
|
— Чем она больна? — поинтересовалась я, — у нас есть лекарь… — Простите, госпожа, но мы предпочитаем лечиться травами. Пойдёмте, господин. Я пораженно вскинула голову на супруга, что подозрительно молчал, смотря на старосту исподлобья, но все же подошел ко мне, помогая спуститься из седла. — Странный он какой-то, — шепнула я. — Все они здесь такие, боятся магии словно пожара… Но ты права, староста что-то скрывает. Он не хочет, чтобы его господин перешагнул порог его дома… это настораживает. Мы пошли в указанном направлении. Староста беспрестанно болтал о несущественной ерунде: где? чей дом? какой в этом году урожай? Оказывается, что в этом году их земля принесла скудные дары. — Боюсь, что мы не сможем выплатить подать, которую на нас дополнительно наложили. Может, господин, соблаговолите её отложить? — пискнул староста. — Если всё так плохо, то отчего ты щеголяешь новыми сапогами, — холодно заметил супруг, задерживая взгляд на коже, ещё блестящей от выделки. — Да-а… это… подарок, — замялся староста, натянуто усмехнувшись. — Интересно от кого такой щедрый дар? Вопрос дракона заставил его натянуто улыбнуться и осмотреться, словно ища правильный ответ. — А ещё у вас колечко примечательное… — протянула я, — с крупным камнем. — Да-а, это мой племянник сам сделал, — кинул он на меня злой взгляд. Мэтья словно ненароком сделал шаг в сторону, прикрывая меня. — Я хотел бы поговорить с твоим рукастым племянником. Не дело такому дарованию в деревне прозябать. — Так он в город уехал… — Забавно, — протянул Мэтью холодно, отчего ни у старосты, ни у меня не осталось сомнений, что ему совершенно не смешно. И у кого-то грядут проблемы. Мы обошли поля, поздоровались с крестьянами, но отвлекать их от работы долго не стали. Они были измучены тяжелой работой и нервничали, поглядывая на небо, уверения моего супруга, что дождя сегодня не будет, их не успокоило. Староста же то и дело поглядывал в сторону своего дома. — Кого он там прячет? — тихо шепнула я. — Кто бы это ни был, но они ушли через заднюю дверь ещё до того как староста увёл нас на поле. — Ты знал? — удивилась я, — но почему не ринулся за ними? — Я не должен рисковать тобой, — недовольно качнул он головой. — К тому же, я хочу знать, что им нужно. Я смогу их выследить, как только оставлю тебя в замке. Та самая магия, к которой так презрительно здесь относятся… — Надеюсь, вы остались довольны увиденным, господин? — староста со смесью подобострастия и страха провожал нас, низко кланяясь, он задевал стремена дракона. — Счастливого пути вам, господин милостивый,и доброго здравия вашей супруге. Он стрельнул взглядом в мою сторону лишь раз, а всё остальное время пытался уловить эмоции Мэтью, чьё лицо было холодной маской, а с уст не сорвалось и слова. Стоило нам отъехать на расстояние от деревни, Мэтью остановил лошадей, привязав мою кобылку к своему коню. Место здесь было просторное, поле убрано и ничего не мешало. — Он сам вернётся в замок. И её приведёт, — пояснил он. — Ты хочешь обернуться? — Так будет быстрее, — рублено ответил он, и буквально через пару секунд передо мной стоял огромный ящер. Лошадь испуганно заржала и дёрнулась, и если бы не конь, то обязательно бы убежала прочь, но тот был привычен и сдержал и собственный порыв, и её в то время, как я по крылу забралась дракону на спину. Удивительно, но в этот раз, мне показалось, что я делала так десятки раз. |