Книга Появись, появись, страница 40 – Алексия Оникс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Появись, появись»

📃 Cтраница 40

Я должна была бы мгновенно высохнуть — любой другой мужчина, посмевший назвать меня так, получил бы кулаком в лицо, — но из его уст эти слова лишь заставляют хотеть его ещё сильнее. Бёдра сжимаются вокруг моей руки, челюсти напрягаются, пока я заставляю себя оставаться тихой и скрытой здесь, вместо того чтобы броситься в его объятия.

К счастью, он больше не заставляет меня ждать. Занавеска для душа срывается с колец, металл и пластик хаотично грохочут в тесном пространстве. Я убираю пальцы от себя, но он хватает моё запястье, прежде чем я успеваю скрыть улики.

Леденяще-жгучее желание вспыхивает в его серо-голубых глазах. Я замерла, пока он схватил моё запястье и поднес мои пальцы к своим губам. Дыхание застревает в горле, когда он облизывал их розовым языком, пока вся моя влага не окажется слизана дочиста. Стон наконец прорывается сквозь охваченное благоговейным молчанием.

«Не могла дождаться, да?» — он грубо отпускает мою руку и заступает в ванну — всё ещё в армейских ботинках и во всём снаряжении, — заставляя меня отшатнуться к стене и опрокинуть несколько флаконов. Твёрдая плоскость его живота и выступающие тазовые кости врезаются в мою мягкую плоть, пока он заполняет всё моё пространство.

«Ты причинишь мне боль?» — в моём голосе больше похоти, чем опасения.

«Я дам именно то, что тебе нужно, не волнуйся, любимая». Его взгляд напряжённо изучает мой в течение нескольких секунд. К счастью, его удовлетворяет то, что он там находит. «Готова к тому, чтобы я снова заставил тебя кончить?»

Напряжение покидает моё тело от его обещания. Я продолжаю держать его взгляд и жадно соглашаюсь с невысказанными условиями нашей игры.

На его губах изгибаетсяпорочная усмешка. «Очень хорошо. Но тебе придётся потрудиться. Ты испортила мне игру. Ты должна была заставить меня попотеть, пока я тебя искал».

«Я… я не знала, что ты придёшь, — возражаю я, — ты мог бы предупредить…»— Татуированная рука незнакомца сжимает моё горло, обрывая слова. Холод его серебряных колец, вдавливающихся в вспотевшую кожу, заставляет меня содрогнуться. Пользуясь нашей близостью, я рассматриваю его. Он выглядит точно так же, как я помню, — разрушительно красивый, с нарочито растрёпанными волосами, резкими скулами и чувственными губами, упакованный в идеально сдержанный образ из чёрного денима и обрезанной футболки. Я замечаю, что на ней тот же рисунок — рука и роза, но раньше не разглядела перевёрнутые слова: «насильственные наслаждения имеют насильственный конец». Ему бы понравился Шекспир. Я откладываю это наблюдение, когда он склоняет голову, чтобы вернуть моё внимание. Его глаза теперь — нависшие грозовые тучи.

«Как думаешь какое наказание заслуживает моя маленькая тень за столь неудачный выбор укрытия?» Он добавляет ладонью давление к передней части моего горла. Во мне вспыхивает паника, и руки хватаются за его, но когда его взгляд остаётся твёрдым и сосредоточенным на мне, я заставляю сердце замедлиться и отпускаю хватку. Я не знаю его, но знаю нашу игру. Знаю, что он будет уважать любые правила, которые я установлю.

«Вот и умница». Давление ослабевает, и я жадно вздыхаю. «Давай попробуем ещё раз. И на этот раз найди настоящее укрытие».

Обрадованная продолжением, я собираюсь выбежать из душа, но его пальцы сжимают мои «Я разве сказал "на старт, внимание, марш"?» — его челюсть напряглась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь