Книга Луна и Стрелок, страница 85 – Эмили С.Р. Пэн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Луна и Стрелок»

📃 Cтраница 85

Хантер пожал плечами:

– Прошлый раз отличался от остальных. Я уже кучу наличности так подобрал, и ничего мне не сделалось.

– И много ты насобирал?

Хантер расправил банкноты умелыми пальцами. Теперь они выглядели так, будто он только что вынул их из бумажника.

– Не знаю, честно. Не считал.

– Серьезно?!

Выпрямившись, он немедленно захотел защищаться:

– Послушай, пока я не знаю, сколько там, я не думаю о том, как я их потрачу. Мне проще притвориться, что их нет, понимаешь? Тогда я смогу их взять, когда понадобится. Это деньги на экстренный случай.

Луна подняла руки:

– Хорошо, хорошо, прости.

Он выдохнул и не спеша догнал ее:

– А почему это так важно?

– Просто… – Луна пыталась найти слова. – А что, если, когда ты берешь деньги, ты копишь… ну, долг перед Вселенной?

Хантеру с трудом удалось не рассмеяться.

– Нашел – мое. Что за долг, о чем ты?

Она пожала плечами:

– Не знаю. Просто… странно все это.

Когда мигающий огонек светляка отвлек Луну, он испытал облегчение.

– Смотри! Гнездо… – Она опустилась на колени.

Хантер наклонился посмотреть:

– Как оно здесь очутилось?

Должно быть, плетеный шар ветром сорвало с ветки. Он постепенно сдувался: волокна, похожие на паутину, проваливались внутрь. За их обрывки цеплялись несколько жуков. Луна попыталась собрать гнездо заново, но, как бы осторожно она ни орудовала пальцами, с каждым тычком оно проседало все сильнее.

Хантер накрыл руки Луны своими, чтобы ей было не так страшно. На ее лице читался тот же вопрос, какой пульсировал в его груди: что это все означает?Светлячки со сверхъестественными способностями, которые бросали вызов всем законам мироздания, – как так вышло, что одно из их гнезд смогло упасть?

И он вспомнил ощущение обреченности, исходившее из трещины в земле. Ощущение, что все движется не туда.

– Погоди-ка. Смотри. – Хантер подобрал нить, волочившуюся за гнездом, – должно быть, именно на ней оно крепилось к дереву. Он ожидал, что на ощупь нить будет липкой, точно паутина, однако она оказалась прохладной и заскользила между его большим и указательным пальцами.

– Не порви, – сипло сказала Луна.

– Выглядит довольно крепкой, – ответил Хантер. – Ничего себе, откуда же оно упало? Стой тут, я сейчас.

Нить была почти невидимой – он мог разглядеть ее, лишь когда на нее падали солнечные лучи. Хантер последовал за нитью, поочередно меняя руки, чтобы ее удержать. Он отошел на несколько метров от Луны и подтвердил: нить не порвана и соединяется с персиковыми деревьями и другими гнездами, болтающимися высоко вверху.

– И что? – Луна все еще стояла на коленях.

– Я кое-что придумал, – сказал он. – Погоди-ка.

Придавив нить камнем, он ринулся в хижину за своим луком. Понадобится только одна стрела.

– Доверься мне, ладно? – добавил он, увидев нерешительность во взгляде Луны.

Она кивнула.

– Теперь мне пригодятся твои навыки, – сказал Хантер. – Сможешь привязать кусок нити к стреле? Нужно покрепче.

Луна действовала быстро: сложила участок нити вдвое и сделала несколько петель.

– Я завязала китайским узлом и еще морским. Наверное, даже чересчур…

– Идеально. – Хантер протянул руку и пальцем разгладил складку у нее на лбу: Луна еще хмурилась. – Все получится.

Он вскинул лук наизготовку. Плетеный шар на земле слегка перекатился.

– Может, поближе подойдем? – спросила Луна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь