Онлайн книга «Смертельная жара»
|
— Важно, чтобы у них была надежда, — пробормотала она, сворачивая на подъездную дорожку. — Мы не отнимем у них надежду, — пообещал Чарльз. Доктор Миллер открыл дверь прежде, чем они постучали. — Кто вы на самом деле? — спросил он. — Можно сказать, что мы с мужем специалисты, — сказала Анна. — По части фейри, оборотней, да кого угодно. Нас вызывают в таких случаях. Если вы не против, мы хотели бы осмотреться, возможно, сможем найти здесь что-нибудь, что поможет найти вашу дочь. — Она мертва, — прохрипел он. — Ее нет уже несколько месяцев. Обычно похищенных детей находят в течение суток. — Все может быть, — не стала спорить Анна. Она поняла, что ошибалась. Нельзя отнять надежду, которой не было. Может, жестоко возвращать им надежду, но она ничего не могла ссобой поделать. — Если бы ее похитили люди, то почти наверняка она могла бы быть мертва. Но фейри — забавные создания, когда дело касается детей. Иногда они убивают их, но некоторые виды фейри забирают детей, чтобы вырастить их как своих. Мы недостаточно знаем о произошедшем и не знаем, что случилось с Аметист. — Впусти их, — попросила миссис Миллер, стоя за спиной мужа. Доктор Миллер помедлил, затем открыл дверь шире, приглашая их войти. — Не делайте ей больно, — серьезно сказал он, и речь шла не об Аметист. — Жизнь причиняет боль, — мягко произнес Чарльз. — Но мы не будем лгать ни вам, ни вашей жене. В комнате Аметист было стерильно, как в операционной. Игрушки расставлены по размеру, а затем по цвету на белых полках вдоль одной из стен. Кровать аккуратно заправлена. — Она всегда была такой аккуратной? — спросила Анна. Сара покачала головой. — Нет. Я даже не заметила, когда это изменилось. Она начинала что-то делать и отвлекалась. Поэтому ее кровать была наполовину заправлена. Она не до конца раскрашивала страницы в книжке-раскраске. — Иногда она надевала только один ботинок, — продолжил доктор Миллер. — Потому что вспоминала, что не поела овсянку на завтрак, до того как надеть второй ботинок. Чарльз наклонил голову и прикрыл глаза, принюхиваясь к воздуху в комнате. — Как я могла не заметить? — воскликнула мать Аметист. — Какая мать не заметит, что ее ребенка заменили на… существо? — Фейри могут запутать вас, — сказала Анна. — Если бы вы начали замечать что-то неладное, подменыш отвлек бы вас. Когда Маки заметила, что что-то не так, подменыш попытался ее убить. — Есть ли здесь что-то, что Аметист любила? — спросил Чарльз. — Любимая игрушка, с которой она спала? Что-то, что не слишком часто трогал подменыш? — Что-то благодаря чему ищейка могла бы пойти по следу, — добавила Анна. — Вы собираетесь использовать собак? — нахмурился доктор Миллер. — Мы используем все, что сможем, — объяснила Анна. — Некоторые из наших методов нетрадиционны, и используется магия. И было бы полезно иметь что-то, что принадлежало Аметист. — Ее кролик, — отозвалась Сара. Она подошла к книжному шкафу, взяла грязного одноухого кролика и протянула его Анне. — Он подойдет? Анна поднесла кролика ко лбу, как будто была экстрасенсом. По запахуона поняла, что если подменыш и прикасался к игрушке, то нечасто. У детей не такой сильный запах тела, как у взрослых, но они не маскируют его мылом и духами, как взрослые. — Сойдет, — сказала она. — У вас есть пакет, в который я могу это положить? |