Книга Смертельная жара, страница 36 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смертельная жара»

📃 Cтраница 36

— Мама выглядела нормально, — сказал Макс, не глядя на Чарльза.

— Все зависит от человека, — пояснила Анна. — Но я подозреваю, что пройдет где-то пара часов прежде, чем она уснет мертвым сном на долгое время. Она проснется ненадолго, но будет спать остаток дня в течение двух или трех дней. Потом она должна прийти в себя.

Чарльз одобрительно хмыкнул, и этот недружелюбный звук заставил Макса замолчать. Вместо того чтобы усугубить неловкость, Анна предпочла промолчать, и они молча доехали до ранчо.

Мэгги ждала их у двери вместе с миниатюрной женщиной, которая выглядела примерно ровесницей Анны. У нее были черты лица и цвет кожи навахо, но медово-светлые волосы. Мэгги последовала за Хостином и Кейджем в дом, но другая женщина осталась снаружи.

— Эрнестина, — сказал Макс с облегчением и искренней нежностью. Он подбежал к ней и обнял.

— Как ты? — спросила она, обнимая его в ответ.

— Хорошо, — ответил он. — Здесь есть еда?

— Разве когда-то было по-другому? — спросила она. — Проходи на кухню и угощайся.

Когда он ушел, женщина поздоровалась с Анной и Чарльзом.

— Как дела? Вы, должно быть, супруги Корник. Чарльз, я сомневаюсь, что ты меня помнишь, но я встречалась с тобой, когда была примерно в возрасте Маки. Я Эрнестина, внучатая племянница Мэгги. Обычно я здесь с шести до четырех каждый день, но сегодня пробуду до конца завтрашнего дня. Меня вызвали в качестве подкрепления. — Она улыбнулась и развела руки в стороны, демонстрируя свои сто фунтов. Затем шагнула на две ступеньки выше, наклонилась вперед и поцеловала Чарльза в щеку.

— Челси — моя подруга, — сказала она, отстраняясь. Ее щеки слегка покраснели, но она говорила с достоинством. — Хостин позволил бы ей умереть, так что я знаю, кого благодарить.

Чарльз ничего не ответил, и Анна улыбнулась.

— Всегда рады помочь.

Они вернулись в свою комнату. Чарльз вздохнул с облегчением, как только за ними закрылась дверь.

— Тяжелый день в офисе, милый? — спросила Анна.

— Могло быть и хуже, — сказал он. — Никто не погиб. День, когда никто не погиб — хороший день. Мне нужно позвонить отцу и сообщить ему, что случилось.

Когда Анна вернулась из ванной, где смыла с себя кровь, которую раньше и не заметила, он уже убрал телефон.

— Это был короткий звонок, — заметила она.

— Он не ответил, — сказал Чарльз. — Поэтому я оставил ему сообщение, чтобы он перезвонил. Если ты закончила, я пойду в душ.

На нем было больше крови, чем на ней. Не на одежде, потому что он переоделся в доме Кейджа. Но под воротником на коже виднелись пятна.

— Это было бы хорошо, — произнесла она, и он улыбнулся.

Чарльз вернулся через пятнадцать минут, свежевыбритый, с влажными волосами. У него было не так много волос на лице, но достаточно, чтобы бриться каждый день. Его глаза выглядели уставшими, но уже не такими мрачными.

— Интересно, — пробормотал он, — поблизости ли Джозеф.

Они нашли Эрнестину на кухне.

— Обычно в это время он уже просыпается, — сказала она, взглянув на часы. — Он по-прежнему в той же комнате что и в прошлый раз, когда ты был здесь. Ты помнишь, как туда пройти? — Она покачала головой. — Не знаю, что будет с этой семьей, когда он умрет. Он — связующее звено, которое держит всех вместе. Кейдж и Хостин всегда ходили вокруг друг друга, как пара петухов, но с тех пор как Кейдж и Челси поженились, перья летают гораздо чаще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь