Книга Семь моих смертей, страница 72 – Ефимия Летова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь моих смертей»

📃 Cтраница 72

Марана рассказывала мне многое, но что-то я уже успела подзабыть, а что-то непременно должно было быть ею упущено, приходилось импровизировать и постоянно быть настороже.

Вина хотелось, терять над собой контроль – нет.

- Вынуждена отказаться, – я в последний момент взяла вилку с четырьмя длинными зубчиками, а не с двумя короткими: последняя предназначалась для десертов. – Вино, по словам целителей, может неблагоприятно сказаться на наследнике, над созданием которого вы так упорно… трудитесь.

- Да что с вами? – регент неожиданно резко бросил свою вилку, и она звонко звякнула об опустевшую фарфоровую тарелку. – Почему вы так… почему вы так реагируете, что за сарказм? Вы знали, что несёте в себе кровь Цеешей, вы не могли игнорировать… ответственность, обязательства перед Эгрейном. Кроме того, вы женщина. Неужели вы не хотите детей?

- Детей? – я приподняла бровь. – Так значит, одним наследником ограничиваться вы не собираетесь?

- Не цепляйтесь к словам. У нас с вами разный жизненный опыт, поэтому нам там трудно понять друг друга. Вы были единственным ребёнком, а я рос в шумной, многодетной семье. Вы не хотите детей?

- Нет, – вырвалось само, и Ривейн опустил взгляд в тарелку с некоторой досадой, а возможно, и осуждением, и я исправилась.

– Вообще-то с вашей стороны это бестактно и грубо, спрашивать меня о подобном послетого, что произошло.

Меня передёрнуло от воспоминания о том, насколько равнодушной казалась сама Марана, говоря об избавлении от наследника регента, именуя его всего лишь «плодом». Со стороны, наверное, казалось, что его вопрос причинил мне боль.

- Простите, – глухо сказал Ривейн. – Моё замечание, вопрос были неуместными и жестокими. Но вы не выглядели тогда огорчённой произошедшим.

- Не давала воли чувствам. К тому же…

Я действительно задумалась. Кое-какие мысли имелись, хотя не все из них стоило высказывать вслух – например, о том, что нашему ребёнку просто не дадут родиться. Ривейн молчал, и было трудно понять, ждёт ли он продолжения фразы или разговор уже ему надоел, и теперь он обдумывает какие-то свои дела, политические или личные.

- Один из древних мудрецов говорил, что с появлением ребёнка женщине придётся смириться с тем, что часть её сердца будет отныне всегда гулять где-то вне её тела, – наконец, сказала я. – Не могу утверждать, что я в полной мере к этому готова.

Я-то знала, о чём говорю, пусть мальчишки и не были моими детьми… а впрочем, почему «не были»? Да, рожала их не я, но растила и пестовала – я, как умела, как могла, как чувствовала. И теперь моё сердце ощущалось щербатым, точно старая побитая кружка.

- Это в какой-то мере верно для всех видов привязанности, – сдержанно отозвался регент. Мне показалось, что он отнёсся к моему высказыванию в лучшем случае со снисходительным скепсисом, и не выдержала:

- Ваша мать о вас не заботилась?

- Откуда такие мысли? – Ривейн приподнял брови.

- Просто предположение. Расскажите о себе? Наверное, расти в большой семье было… весело.

Мне было трудно удерживать в голове и то, что я знала о нём, и то, что я должна была помнить о себе-Маране, единственной дочери довольно пожилых родителей. Казалось, что идёшь по пояс в воде в неизученной части побережья: так и норовишь споткнуться об острый камень.

- Мара… Вы позволите называть вас так?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь